Como se diz "jogo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “jogo” é “partido” — use "partido" para se referir especificamente a um jogo desportivo, como futebol, basquete ou tênis.
partido
par-TEE-dohpaɾˈti.ðo

Exemplos
¿A qué hora es el partido de fútbol?
A que horas é o jogo de futebol?
Vimos un partido de tenis increíble ayer.
Nós assistimos a uma partida de tênis incrível ontem.
El resultado del partido fue inesperado.
O resultado da partida foi inesperado.
juego
khweh-goˈxweɣo

Exemplos
El fútbol es mi juego favorito.
Futebol é meu jogo favorito.
Compramos un juego de mesa para la fiesta.
Compramos um jogo de tabuleiro para a festa.
Los niños están en el parque de juegos.
As crianças estão no parque de jogos.
enfrentamiento
en-fren-tah-myen-toheɱfɾentaˈmjento

Exemplos
El próximo enfrentamiento será en el estadio nacional.
A próxima partida será no estádio nacional.
Es un enfrentamiento histórico entre estos dos equipos.
É um confronto histórico entre estas duas equipas.
Todos esperan el gran enfrentamiento de la final.
Todos esperam pelo grande confronto da final.
Usando como Sujeito
Em manchetes desportivas, esta palavra geralmente vem primeiro para descrever o evento, como 'Enfrentamiento épico em Madrid'.
Erro de Género
Erro: “La enfrentamiento.”
Correção: Use sempre 'el' porque palavras terminadas em '-miento' são quase sempre masculinas.
pasatiempo
pa-sah-tee-ehm-pohpasaˈtjempo

Exemplos
Compré una revista de pasatiempos para el viaje.
Comprei uma revista de passatempos para a viagem.
Este pasatiempo de lógica es casi imposible de resolver.
Este quebra-cabeça de lógica é quase impossível de resolver.
En la última página del periódico siempre hay un pasatiempo.
Sempre há um quebra-cabeça na última página do jornal.
Uso no Plural
Ao se referir à 'seção de passatempos' de um jornal ou a uma revista cheia de jogos, geralmente usamos o plural: 'los pasatiempos'.
Puzzle vs. Rompecabezas
Erro: “Estoy haciendo un pasatiempo de mil piezas.”
Correção: Estoy haciendo un rompecabezas de mil piezas. Use 'rompecabezas' para quebra-cabeças físicos e 'pasatiempo' para jogos de palavras ou lógica como palavras cruzadas.
Partidos vs. Juegos
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



