Como se diz "modo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “modo” é “manera” — use 'manera' para se referir à forma ou ao jeito como algo é feito ou como uma situação se apresenta, enfatizando o processo ou o estilo..
manera
/ma-NEH-ra//maˈneɾa/

Exemplos
Me gusta la manera en que explicas las cosas.
Gosto do jeito que você explica as coisas.
Hay dos maneras de llegar al aeropuerto.
Existem duas maneiras de chegar ao aeroporto.
Lo saludó de una manera muy amable.
Ela o cumprimentou de uma maneira muito gentil.
Descrevendo o Como: 'de manera' + Adjetivo
Um padrão super comum é 'de manera' seguido de uma palavra descritiva (adjetivo) para dizer como algo é feito. Por exemplo, 'de manera rápida' (rapidamente), 'de manera eficiente' (eficientemente). Funciona de forma semelhante a usar advérbios terminados em '-mente' em português.
Esquecer o 'de'
Erro: “Habló manera clara.”
Correção: Habló de manera clara. Para dizer 'de uma maneira...', você quase sempre precisa da pequena palavra 'de' antes de 'manera'.
modo
/moh-doh//ˈmo.ðo/

Exemplos
Por favor, pon el teléfono en modo avión durante el despegue.
Por favor, ponha o telefone em modo avião durante a descolagem.
Me gusta tu modo de ser.
Gosto do seu jeito de ser.
Hazlo de este modo y será más fácil.
Faça deste modo e será mais fácil.
De todos modos, gracias por tu ayuda.
De qualquer modo, obrigado pela sua ajuda.
O que é um 'modo' gramatical?
Pense no 'modo' de um verbo como sua atitude ou propósito. O modo indicativo declara fatos ('Está chovendo'). O modo subjuntivo expressa sentimentos, dúvidas ou desejos ('Espero que chova'). O modo imperativo dá ordens ('Chova!'). 'Modo' é apenas o nome para este conceito.
Usando 'anyway'
Erro: “Às vezes, os aprendizes tentam traduzir 'anyway' palavra por palavra. Por exemplo, *'Cualquier modo, gracias.'*”
Correção: A expressão correta é 'de todos modos'. Por exemplo, 'De todos modos, gracias'. Pense nisso como um bloco de vocabulário que significa 'de qualquer forma' ou 'em qualquer caso'.
Confundir com 'Humor'
Erro: “Não confunda o 'modo' gramatical com o humor de uma pessoa (como ela se sente). Para o humor de uma pessoa, você usaria 'humor' ou 'estado de ánimo'. 'Estoy de mal humor' (Estou de mau humor).”
Correção: Use 'modo' apenas ao falar de gramática. Para sentimentos, use 'humor' ou 'estado de ánimo'.
modo
/moh-doh//ˈmo.ðo/

Exemplos
Por favor, pon el teléfono en modo avión durante el despegue.
Por favor, ponha o telefone em modo avião durante a descolagem.
Me gusta tu modo de ser.
Gosto do seu jeito de ser.
Hazlo de este modo y será más fácil.
Faça deste modo e será mais fácil.
De todos modos, gracias por tu ayuda.
De qualquer modo, obrigado pela sua ajuda.
O que é um 'modo' gramatical?
Pense no 'modo' de um verbo como sua atitude ou propósito. O modo indicativo declara fatos ('Está chovendo'). O modo subjuntivo expressa sentimentos, dúvidas ou desejos ('Espero que chova'). O modo imperativo dá ordens ('Chova!'). 'Modo' é apenas o nome para este conceito.
Usando 'anyway'
Erro: “Às vezes, os aprendizes tentam traduzir 'anyway' palavra por palavra. Por exemplo, *'Cualquier modo, gracias.'*”
Correção: A expressão correta é 'de todos modos'. Por exemplo, 'De todos modos, gracias'. Pense nisso como um bloco de vocabulário que significa 'de qualquer forma' ou 'em qualquer caso'.
Confundir com 'Humor'
Erro: “Não confunda o 'modo' gramatical com o humor de uma pessoa (como ela se sente). Para o humor de uma pessoa, você usaria 'humor' ou 'estado de ánimo'. 'Estoy de mal humor' (Estou de mau humor).”
Correção: Use 'modo' apenas ao falar de gramática. Para sentimentos, use 'humor' ou 'estado de ánimo'.
modo
/moh-doh//ˈmo.ðo/

Exemplos
En español, el modo subjuntivo se usa mucho.
Em espanhol, o modo subjuntivo é muito usado.
Me gusta tu modo de ser.
Gosto do seu jeito de ser.
Hazlo de este modo y será más fácil.
Faça deste modo e será mais fácil.
De todos modos, gracias por tu ayuda.
De qualquer modo, obrigado pela sua ajuda.
O que é um 'modo' gramatical?
Pense no 'modo' de um verbo como sua atitude ou propósito. O modo indicativo declara fatos ('Está chovendo'). O modo subjuntivo expressa sentimentos, dúvidas ou desejos ('Espero que chova'). O modo imperativo dá ordens ('Chova!'). 'Modo' é apenas o nome para este conceito.
Usando 'anyway'
Erro: “Às vezes, os aprendizes tentam traduzir 'anyway' palavra por palavra. Por exemplo, *'Cualquier modo, gracias.'*”
Correção: A expressão correta é 'de todos modos'. Por exemplo, 'De todos modos, gracias'. Pense nisso como um bloco de vocabulário que significa 'de qualquer forma' ou 'em qualquer caso'.
Confundir com 'Humor'
Erro: “Não confunda o 'modo' gramatical com o humor de uma pessoa (como ela se sente). Para o humor de uma pessoa, você usaria 'humor' ou 'estado de ánimo'. 'Estoy de mal humor' (Estou de mau humor).”
Correção: Use 'modo' apenas ao falar de gramática. Para sentimentos, use 'humor' ou 'estado de ánimo'.
Erro comum: 'manera' vs. 'modo'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

