Inklingo

Como se diz "mundo" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paramundoé mundouse 'mundo' para se referir ao planeta Terra, à sociedade em geral, ou a um campo de atividade específico como 'o mundo da moda'. É a tradução mais direta e comum..

mundo🔊A1

Use 'mundo' para se referir ao planeta Terra, à sociedade em geral, ou a um campo de atividade específico como 'o mundo da moda'. É a tradução mais direta e comum.

Saiba mais →
tierra🔊A2

Use 'Tierra' (com letra maiúscula) especificamente para se referir ao planeta Terra como corpo celeste, sinônimo de 'planeta Terra' em contextos científicos ou geográficos.

Saiba mais →
universo🔊B1

Use 'universo' para indicar uma esfera completa de experiência, interesse ou influência, onde algo é o centro de tudo para alguém.

Saiba mais →
escena🔊B2

Use 'escena' para se referir a um ambiente ou contexto específico, como a cena musical ou a cena artística de uma cidade ou época.

Saiba mais →
vivido🔊B1

Use o adjetivo 'vivido' para descrever uma pessoa que tem muita experiência de vida, que já passou por muitas coisas e aprendeu com elas.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

mundo

/moon-doh//ˈmundo/

nounA1general
Use 'mundo' para se referir ao planeta Terra, à sociedade em geral, ou a um campo de atividade específico como 'o mundo da moda'. É a tradução mais direta e comum.
Uma ilustração colorida e estilizada do planeta Terra visto do espaço, com continentes e oceanos visíveis.

Exemplos

El mundo es un lugar hermoso.

O mundo é um lugar bonito.

Quiero viajar por todo el mundo.

Quero viajar por todo o mundo.

La Copa del Mundo es un evento muy popular.

A Copa do Mundo é um evento muito popular.

Hay mucha gente buena en el mundo.

Há muitas pessoas boas no mundo.

Sempre Masculino

'Mundo' é uma palavra masculina, então você sempre usará 'el mundo' ou 'un mundo', nunca 'la' ou 'una'. Isso é igual ao português ('o mundo').

Traduzindo 'Todo Mundo'

Erro:Usar 'todos' quando 'todo el mundo' é mais natural para 'everybody' (todo mundo).

Correção: Para 'todo mundo' em um sentido geral e casual, 'todo el mundo' é frequentemente a melhor escolha. Por exemplo, 'Todo el mundo vino a la fiesta' (Todo mundo veio à festa). Em português, 'todo mundo' já é a forma mais comum, mas em espanhol, a estrutura com 'el mundo' é fixa aqui.

mundo

/moon-doh//ˈmundo/

nounB1general
Use 'mundo' quando se referir à sociedade ou à humanidade em um sentido mais abstrato, como em 'há muita gente boa no mundo'.
Uma ilustração colorida e estilizada do planeta Terra visto do espaço, com continentes e oceanos visíveis.

Exemplos

Hay mucha gente buena en el mundo.

Há muitas pessoas boas no mundo.

El mundo es un lugar hermoso.

O mundo é um lugar bonito.

Quiero viajar por todo el mundo.

Quero viajar por todo o mundo.

La Copa del Mundo es un evento muy popular.

A Copa do Mundo é um evento muito popular.

Sempre Masculino

'Mundo' é uma palavra masculina, então você sempre usará 'el mundo' ou 'un mundo', nunca 'la' ou 'una'. Isso é igual ao português ('o mundo').

Traduzindo 'Todo Mundo'

Erro:Usar 'todos' quando 'todo el mundo' é mais natural para 'everybody' (todo mundo).

Correção: Para 'todo mundo' em um sentido geral e casual, 'todo el mundo' é frequentemente a melhor escolha. Por exemplo, 'Todo el mundo vino a la fiesta' (Todo mundo veio à festa). Em português, 'todo mundo' já é a forma mais comum, mas em espanhol, a estrutura com 'el mundo' é fixa aqui.

mundo

/moon-doh//ˈmundo/

nounB2general
Use 'mundo' para descrever um domínio específico de interesse, como 'o mundo da arte' ou 'o mundo da música'.
Uma ilustração colorida e estilizada do planeta Terra visto do espaço, com continentes e oceanos visíveis.

Exemplos

El mundo de la moda cambia constantemente.

O mundo da moda muda constantemente.

El mundo es un lugar hermoso.

O mundo é um lugar bonito.

Quiero viajar por todo el mundo.

Quero viajar por todo o mundo.

La Copa del Mundo es un evento muy popular.

A Copa do Mundo é um evento muito popular.

Sempre Masculino

'Mundo' é uma palavra masculina, então você sempre usará 'el mundo' ou 'un mundo', nunca 'la' ou 'una'. Isso é igual ao português ('o mundo').

Traduzindo 'Todo Mundo'

Erro:Usar 'todos' quando 'todo el mundo' é mais natural para 'everybody' (todo mundo).

Correção: Para 'todo mundo' em um sentido geral e casual, 'todo el mundo' é frequentemente a melhor escolha. Por exemplo, 'Todo el mundo vino a la fiesta' (Todo mundo veio à festa). Em português, 'todo mundo' já é a forma mais comum, mas em espanhol, a estrutura com 'el mundo' é fixa aqui.

tierra

/TYEH-rrah//ˈtjera/

nounA2general
Use 'Tierra' (com letra maiúscula) especificamente para se referir ao planeta Terra como corpo celeste, sinônimo de 'planeta Terra' em contextos científicos ou geográficos.
Uma ilustração de livro de histórias colorida do planeta Terra, mostrando claramente oceanos azuis e continentes verdes, flutuando no vácuo escuro do espaço.

Exemplos

La Tierra es el tercer planeta del sistema solar.

A Terra é o terceiro planeta do sistema solar.

El astronauta vio la Tierra desde el espacio.

O astronauta viu a Terra do espaço.

T Maiúsculo para o Planeta Terra

Quando você está falando sobre nosso planeta, 'Terra', você deve usar letra maiúscula: 'la Tierra'. Para todos os outros significados como 'solo' ou 'chão', use um 't' minúsculo: 'la tierra'.

Esquecer a Letra Maiúscula

Erro:El astronauta vio la tierra.

Correção: El astronauta vio la Tierra. Quando é o nosso planeta, ele ganha letra maiúscula, assim como um nome próprio.

universo

oo-nee-VER-so/u.niˈβeɾ.so/

nounB1general
Use 'universo' para indicar uma esfera completa de experiência, interesse ou influência, onde algo é o centro de tudo para alguém.
Uma esfera verde miniatura e autossustentável flutuando no ar, contendo uma pequena casa com telhado vermelho, uma única árvore verde estilizada e um caminho de terra sinuoso, representando um mundo ou esfera de influência pessoal.

Exemplos

Para él, el fútbol es todo su universo.

Para ele, o futebol é todo o seu universo (mundo).

Introducirse en el universo de la programación fue fascinante.

Entrar no universo (domínio) da programação foi fascinante.

Su universo musical es muy diferente al mío.

O universo (estilo/âmbito) musical dela é muito diferente do meu.

Uso de Possessivos

Neste sentido figurado, 'universo' é frequentemente acompanhado por palavras possessivas (mi, tu, su) ou pela preposição 'de' (de) para definir de quem é o mundo ou a esfera de interesse. Isso é análogo ao uso em português.

escena

/es-SEH-nah//esˈsena/

nounB2general
Use 'escena' para se referir a um ambiente ou contexto específico, como a cena musical ou a cena artística de uma cidade ou época.
Um local de música vibrante e lotado com uma banda tocando instrumentos em um pequeno palco, ilustrando um ambiente cultural.

Exemplos

La escena musical de Madrid en los años 80 fue increíble.

A cena musical de Madri nos anos 80 foi incrível.

Es una figura importante en la escena política internacional.

Ele é uma figura importante na cena política internacional.

vivido

vee-VEE-doh/biˈβi.ðo/

adjectiveB1general
Use o adjetivo 'vivido' para descrever uma pessoa que tem muita experiência de vida, que já passou por muitas coisas e aprendeu com elas.
Uma ilustração em close-up de uma pessoa idosa e gentil com uma expressão serena, segurando uma bengala de madeira robusta. Ela parece sábia e calma.

Exemplos

Mi abuela es una mujer muy vivida y tiene consejos para todo.

Minha avó é uma mulher muito experiente e tem conselhos para tudo.

Se nota que ha sido un viaje vivido, ¡mira esas fotos!

Dá para notar que foi uma viagem intensa, olhe essas fotos!

Mudança de Formas

Como a maioria dos adjetivos em espanhol, 'vivido' deve concordar em gênero e número com a pessoa ou coisa que descreve: 'un hombre vivido' (homem experiente) mas 'unas personas vividas' (pessoas experientes). Em português, usamos 'experiente' (invariável em gênero) ou 'vivido/vivida' (variável).

Confusão entre 'mundo' e 'tierra'

A confusão mais comum é usar 'tierra' quando se quer dizer 'mundo' no sentido geral de planeta. Lembre-se: 'Tierra' (com maiúscula) refere-se ao planeta como corpo celeste, enquanto 'mundo' é mais abrangente, cobrindo a sociedade, a humanidade ou um campo específico.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.