Como se diz "narrativa" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “narrativa” é “relato” — use "relato" quando se referir a uma descrição ou conta específica de um evento ou série de eventos, como uma história curta ou um testemunho..
relato
/re-LAH-toh//reˈlato/

Exemplos
Escribí un relato sobre mis vacaciones.
Escrevi um relato sobre as minhas férias.
El testigo dio un relato detallado del accidente.
A testemunha deu um relato detalhado do acidente.
Me encantan los relatos de misterio.
Adoro relatos de mistério.
Género de 'Relato'
Esta palavra é masculina, por isso usa-se sempre 'el' ou 'un' com ela. Por exemplo, 'el relato' (o relato).
'Relato' vs. 'Historia'
Embora ambas possam significar 'história', um 'relato' é geralmente uma peça de escrita mais curta e específica ou a versão de um evento por uma pessoa específica. Em português, 'relato' é mais comum para descrever um relato factual, enquanto 'história' pode ser mais geral ou ficcional.
Usar 'Relato' para Relatórios de Negócios
Erro: “Hice un relato para mi jefe.”
Correção: Hice un informe para mi jefe.
narración
Exemplos
Su narración de los hechos fue aceptada por el juez.
O relato dos fatos foi aceito pelo juiz.
narrativa
/nah-rah-TEE-bah//na.raˈti.βa/

Exemplos
La narrativa de este autor es muy descriptiva.
A narrativa deste autor é muito descritiva.
Estamos estudiando la narrativa española del siglo XX.
Estamos estudando a ficção espanhola do século XX.
La estructura narrativa de la película es innovadora.
A estrutura narrativa do filme é inovadora.
Es difícil cambiar la narrativa política actual.
É difícil mudar a narrativa política atual.
Sempre Feminino
Mesmo se referindo a um gênero ou estilo, 'narrativa' é sempre um substantivo feminino. Você deve usá-lo com 'a' ou 'uma'.
Grupo vs. Individual
Enquanto 'um conto' é uma única história, 'a narrativa' geralmente se refere à contação de histórias como um todo ou a uma coleção de obras.
Uso Abstrato
Neste sentido, a palavra descreve o 'ângulo' ou a 'interpretação' que alguém dá a uma história, em vez de um livro.
Narrativa vs. História
Erro: “Me gusta la narrativa que me contaste.”
Correção: Me gusta la historia que me contaste. Use 'historia' para um enredo ou evento específico, e 'narrativa' para o estilo de contar histórias ou o gênero literário.
trama
/TRAH-mah//ˈtɾama/

Exemplos
La trama de la película es muy original.
O enredo do filme é muito original.
Me perdí en la trama porque hay demasiados personajes.
Perdi-me no enredo porque há personagens demais.
El autor sabe cómo mantener el suspense en la trama.
O autor sabe como manter o suspense na narrativa.
Sempre Feminino
Mesmo que não se refira a uma pessoa, esta palavra é sempre feminina. Use sempre 'a' ou 'uma' com ela, nunca 'o'.
Descrevendo o Enredo
Quando quiser dizer que um enredo é 'denso' ou 'complicado', falantes de espanhol frequentemente usam a palavra 'enrevesada' ou 'compleja'.
Trama vs. Drama
Erro: “La película tiene un drama muy bueno.”
Correção: La película tiene una trama muy buena.
Confusão entre "narrativa" e "relato"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


