Como se diz "nebuloso" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “nebuloso” é “vago” — use 'vago' quando 'nebuloso' se refere a algo pouco claro, impreciso ou difícil de recordar, como uma memória ou uma ideia..
vago
/VAH-go//ˈba.ɣo/

Exemplos
Tengo un recuerdo muy vago de mi infancia.
Eu tenho uma lembrança muito vaga da minha infância.
La respuesta del político fue demasiado vaga e imprecisa.
A resposta do político foi muito vaga e imprecisa.
Siento un dolor vago en el estómago, no puedo señalarlo.
Sinto uma dor vaga no estômago; não consigo localizá-la.
Descrevendo Ideias
Quando 'vago' descreve um substantivo abstrato (como 'idea', 'recuerdo' ou 'sentimiento'), significa que a ideia está pouco clara, não que a ideia em si seja preguiçosa. Isso é idêntico ao uso de 'vago' em português.
oscuros
/os-KU-ros//osˈku.ɾos/

Exemplos
Los detalles de su pasado permanecen oscuros.
Os detalhes do seu passado permanecem obscuros/escondidos.
Tienen intereses oscuros en ese negocio.
Eles têm interesses suspeitos/ocultos nesse negócio.
Uso Figurado
Quando usado figurativamente, 'oscuros' descreve coisas abstratas como sentimentos, intenções ou histórias, significando que são pouco claras, escondidas ou moralmente questionáveis. Isso é muito semelhante ao uso de 'obscuro' ou 'sombrio' em português.
Não confunda 'vago' com 'oscuros'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

