Como se diz "organizado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “organizado” é “organizado” — use "organizado" para descrever pessoas ou eventos que seguem uma estrutura lógica, são metódicos ou bem arranjados.
organizado
or-ga-ni-SA-dooɾ.ɣa.niˈsa.ðo

Exemplos
Mi hermano es muy organizado; siempre sabe dónde están sus llaves.
Meu irmão é muito organizado; ele sempre sabe onde estão as chaves dele.
La fiesta de anoche estuvo muy bien organizada.
A festa de ontem à noite foi muito bem organizada (montada).
Necesito un sistema más organizado para mis archivos digitales.
Preciso de um sistema mais estruturado para meus arquivos digitais.
A Concordância é Fundamental
Como todos os adjetivos em espanhol, 'organizado' deve concordar com a coisa que descreve em gênero (o/a) e número (singular/plural). Exemplos: 'la oficina organizada' (o escritório organizado), 'los chicos organizados' (os rapazes organizados).
Ser vs. Estar
Erro: “Usar 'estar' para descrever um traço de personalidade permanente.”
Correção: Use SER ao falar sobre um traço de personalidade permanente de alguém ('Ella es organizada'). Use ESTAR ao descrever um estado temporário ou o resultado de uma ação ('La mesa está organizada').
coordinado
ko-or-dee-nah-dohkooɾðiˈnaðo

Exemplos
Necesitamos un plan coordinado para terminar el proyecto.
Precisamos de um plano coordenado para terminar o projeto.
Los bailarines son muy coordinados.
Os dançarinos são muito coordenados.
Llevas unos colores muy bien coordinados hoy.
Você está usando cores que combinam muito bem hoje.
Concordância com a palavra que descreve
Por ser um adjetivo, ele precisa concordar com a coisa que descreve. Use 'coordinada' para substantivos femininos, 'coordinados' para masculinos plurais e 'coordinadas' para femininos plurais.
A forma '-ado'
Esta palavra é a forma de 'particípio passado' do verbo 'coordinar'. Em espanhol, muitas dessas palavras terminadas em '-ado' são usadas como adjetivos para descrever um estado resultante de uma ação.
Confusão com 'Organizado'
Erro: “Usar 'coordinado' para falar de um quarto arrumado.”
Correção: Use 'ordenado' para um quarto arrumado. Use 'coordinado' para coisas ou pessoas que trabalham juntas em sincronia.
dispuesto
dees-POO-ess-tohdisˈpwes.to

Exemplos
El jardín estaba dispuesto en terrazas.
O jardim estava arranjado em terraços.
Los libros están dispuestos por color en el estante.
Os livros estão arranjados por cor na estante.
El plan de ataque ya estaba dispuesto por el general.
O plano de ataque já estava organizado pelo general.
Uso do Particípio Passado
'Dispuesto' é a forma especial (particípio passado) do verbo 'disponer' (arranjar/dispor). Aqui, atua como um adjetivo que descreve o estado ou o resultado da ação de arranjar.
Foco na Disposição
Este significado sempre descreve uma disposição física ou estrutural. Se você estiver descrevendo a disposição de uma pessoa, use o primeiro significado.
Confundir o Verbo
Erro: “La mesa fue dispuso para la reunión.”
Correção: La mesa fue *dispuesta* para la reunión. (Você deve usar a forma de adjetivo/particípio 'dispuesta' ao descrever o estado da mesa.)
Organizado vs. Coordinado
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


