Como se diz "painel" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “painel” é “panel” — use "panel" para se referir a uma seção plana e distinta de uma superfície, como em "panel solar", ou a um grupo de especialistas reunidos para discutir um assunto..
panel
/pah-nel//paˈnel/

Exemplos
Instalamos un panel solar en el techo para ahorrar energía.
Instalámos um painel solar no telhado para economizar energia.
El panel de control tiene muchos botones rojos.
O painel de controle tem muitos botões vermelhos.
Necesitamos otro panel de madera para terminar la pared.
Precisamos de outro painel de madeira para terminar a parede.
Un panel de expertos discutirá el cambio climático.
Um painel de especialistas discutirá a mudança climática.
Fazendo o Plural
Como 'panel' termina em consoante, você adiciona '-es' para formar o plural: 'los paneles'. Isso é igual ao português, onde adicionamos '-is' ou '-es' dependendo da terminação (ex: painel -> painéis).
Substantivos Coletivos
Embora 'panel' seja um grupo de pessoas, usa-se um verbo no singular: 'El panel decidió' (O painel decidiu). Isso é semelhante ao português, onde 'o comitê decidiu' é comum, embora 'o comitê decidiram' também possa ocorrer dependendo da ênfase.
Ortografia do Plural
Erro: “los panels”
Correção: los paneles
panel
/pah-nel//paˈnel/

Exemplos
Un panel de expertos discutirá el cambio climático.
Um painel de especialistas discutirá as mudanças climáticas.
Instalamos un panel solar en el techo para ahorrar energía.
Instalamos um painel solar no telhado para economizar energia.
El panel de control tiene muchos botones rojos.
O painel de controle tem muitos botões vermelhos.
Necesitamos otro panel de madera para terminar la pared.
Precisamos de outro painel de madeira para terminar a parede.
Fazendo o Plural
Como 'panel' termina em consoante, você adiciona '-es' para formar o plural: 'los paneles'. Isso é igual ao português, onde adicionamos '-is' ou '-es' dependendo da terminação (ex: painel -> painéis).
Substantivos Coletivos
Embora 'panel' seja um grupo de pessoas, usa-se um verbo no singular: 'El panel decidió' (O painel decidiu). Isso é semelhante ao português, onde 'o comitê decidiu' é comum, embora 'o comitê decidiram' também possa ocorrer dependendo da ênfase.
Ortografia do Plural
Erro: “los panels”
Correção: los paneles
placa
PLAH-kah/ˈplaka/

Exemplos
Necesitamos una placa de yeso para cubrir esta pared.
Precisamos de uma placa de gesso para cobrir esta parede.
La placa solar genera suficiente energía para la casa.
O painel solar gera energia suficiente para a casa.
Substantivos Compostos Técnicos
Você verá frequentemente 'placa' combinada com outro substantivo para nomear um objeto específico, como 'placa base' (placa-mãe) ou 'placa dental' (placa dentária).
comité
Exemplos
El comité se reunió para discutir la propuesta de ley.
O comitê se reuniu para discutir a proposta de lei.
mesa
/MEH-sah//ˈme.sa/

Exemplos
La mesa directiva se reunirá mañana para tomar una decisión.
O conselho de administração se reunirá amanhã para tomar uma decisão.
Se organizó una mesa redonda con expertos para debatir el problema.
Uma discussão de mesa redonda com especialistas foi organizada para debater o problema.
El presidente de la mesa electoral contó los votos.
O presidente da mesa eleitoral contou os votos.
hoja
OH-hah/ˈo.xa/

Exemplos
La hoja del cuchillo estaba muy afilada.
A lâmina da faca estava muito afiada.
El carpintero cortó una hoja de madera fina.
O carpinteiro cortou uma folha fina de madeira.
El molino tiene tres grandes hojas que giran con el viento.
O moinho de vento tem três grandes lâminas que giram com o vento.
Extensão de Significado
Este significado mostra como 'hoja' evoluiu de 'folha' (uma peça fina e plana da natureza) para qualquer peça fina e plana de material, muitas vezes afiada ou funcional.
"Panel" vs. "Placa"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



