Como se diz "percepção" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “percepção” é “percepción” — use esta palavra quando se referir à maneira como algo é entendido, visto ou interpretado, seja sensorial ou mentalmente. Corresponde ao sentido mais direto de 'percepção' em português.
percepción
Exemplos
Mi percepción de la situación es muy positiva.
A minha percepção da situação é muito positiva.
comprensión
Exemplos
La comprensión de este libro es difícil para los niños.
A compreensão deste livro é difícil para as crianças.
conciencia
kon-SYEN-see-ahkonˈsjen.sja

Exemplos
El paciente perdió la conciencia después de la caída.
O paciente perdeu a consciência após a queda.
Debemos tomar conciencia de la importancia de reciclar.
Devemos tomar consciência da importância de reciclar.
Ação com Verbos
O verbo 'tomar' (pegar/assumir) é comumente usado com 'conciencia' para significar 'tomar consciência' ou 'perceber uma situação séria', similar ao uso de 'tomar' em português.
Usando o verbo errado
Erro: “Dizer 'hacer conciencia' para significar 'tomar consciência'.”
Correção: Sempre use 'tomar conciencia' ou 'adquirir conciencia' (adquirir consciência).
consciencia
kohn-SYEHN-syahkonsˈθjenθja

Exemplos
Debemos tomar consciencia de la importancia del agua.
Devemos ter consciência da importância da água.
El paciente no recuperó la consciencia hasta la mañana siguiente.
O paciente não recuperou a consciência até a manhã seguinte.
Perdió la consciencia tras el golpe.
Ele perdeu a consciência após o golpe.
A veces perdemos la consciencia de lo que ocurre a nuestro alrededor.
Às vezes perdemos a noção do que está acontecendo ao nosso redor.
Sempre Feminino
Esta palavra é sempre feminina. Você deve usar 'a' ou 'uma' antes dela, mesmo que esteja falando sobre um homem perdendo a consciência.
O 'S' Silencioso
Em muitas regiões de língua espanhola, o 's' em 'ns' é muito suave ou quase desaparece na fala, mas você deve incluí-lo ao escrever esta versão específica da palavra.
Palavras de Ação com Consciência
Quando você quer dizer 'tornar-se ciente', usamos a frase 'tomar consciencia de' seguida pela coisa que você está notando.
A 'Consciência' Errada
Erro: “Usar 'consciencia' para falar sobre sentir culpa ou sua bússola moral.”
Correção: Use 'conciencia' (sem o 's') para seu senso moral do certo e errado. Use 'consciencia' apenas para estar acordado ou mentalmente ciente.
Faltando o 'de'
Erro: “Dizer 'Tomar consciencia el problema'.”
Correção: Sempre use 'de' após a palavra quando você está ciente 'de' algo: 'Tomar consciencia DEL problema'.
sentido
sen-TEE-dohsenˈti.ðo

Exemplos
Por favor, usa el sentido común.
Por favor, use o bom senso.
Tiene un gran sentido del humor.
Ele tem um grande senso de humor.
El boxeador perdió el sentido tras el golpe.
O boxeador perdeu a consciência após o soco.
penetración
Exemplos
La penetración de la lluvia en el suelo es vital para las plantas.
A penetração da chuva no solo é vital para as plantas.
Consciência vs. Conciencia
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


