Como se diz "perverso" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “perverso” é “malo” — use 'malo' para descrever algo ou alguém inerentemente mau, sem necessariamente implicar crueldade complexa, sendo a tradução mais geral e comum para 'mau' ou 'ruim'..
malo
/MAH-loh//'malo/

Exemplos
El lobo de Caperucita Roja es un personaje muy malo.
O lobo de Chapeuzinho Vermelho é uma personagem muito má.
El villano de la historia es un hombre muy malo.
O vilão da história é um homem muito mau.
No comas ese pollo, está malo.
Não coma esse frango, está estragado.
Me siento un poco malo hoy, creo que tengo fiebre.
Sinto-me um pouco doente hoje, acho que estou com febre.
Usando 'ser' vs. 'estar'
'Ser malo' descreve uma qualidade permanente, como o caráter de uma pessoa ('Él es malo' - Ele é uma pessoa má). 'Estar malo' descreve um estado temporário, como comida estragada ('La leche está mala') ou estar doente ('Estoy malo'). Isso é semelhante ao uso de 'ser' e 'estar' em português.
Misturando 'ser' e 'estar'
Erro: “La sopa es mala.”
Correção: La sopa está mala. Se você quer dizer que a sopa estragou, use 'estar'. Dizer 'es mala' sugere que a receita em si é fundamentalmente má.
malvado
/mal-VAH-do//malˈbaðo/

Exemplos
El villano de la película planeó un acto malvado para dominar el mundo.
O vilão do filme planeou um ato perverso para dominar o mundo.
El dictador era famoso por sus actos malvados contra su propio pueblo.
O ditador era famoso por seus atos perversos contra seu próprio povo.
Ella puso una sonrisa malvada cuando ganó la partida.
Ela colocou um sorriso mau quando venceu o jogo.
Concordância de Gênero e Número
Lembre-se que 'malvado' é um adjetivo, então ele deve mudar sua terminação para concordar com a coisa que descreve. Use 'malvada' para feminino singular (la bruja malvada) e 'malvados/malvadas' para o plural.
Confundir 'Malo' e 'Malvado'
Erro: “Usar 'malo' quando você quer dizer verdadeiramente mau/maléfico.”
Correção: 'Malo' geralmente significa 'ruim' ou de 'baixa qualidade'. Use 'malvado' quando você quer dizer 'perverso' ou 'malévolo' em um sentido moral. 'Una manzana mala' (Uma maçã estragada/ruim) vs. 'Un hombre malvado' (Um homem perverso).
villano
/bee-YAH-noh//biˈʝano/

Exemplos
Fue una acción villana abandonar a su amigo en problemas.
Foi uma ação perversa abandonar o seu amigo em apuros.
Fue una acción villana que nadie esperaba.
Foi uma ação perversa que ninguém esperava.
Concordância Adjetival
Como adjetivo (uma palavra descritiva), 'villano' deve concordar com a pessoa ou coisa que descreve. Diga 'un hombre villano', mas 'una mujer villana'. Isso é muito semelhante ao português, onde dizemos 'um homem mau' e 'uma mulher má'.
malditas
/mal-DEE-tas//malˈdi.tas/

Exemplos
Las reliquias malditas del antiguo templo atraían la desgracia.
As relíquias amaldiçoadas do antigo templo atraíam a desgraça.
Las brujas malditas fueron desterradas del pueblo para siempre.
As bruxas malditas foram banidas da aldeia para sempre.
El libro describía las almas malditas que vagaban por el purgatorio.
O livro descrevia as almas malditas que vagavam pelo purgatório.
Origem do Particípio Passado
Esta palavra é o particípio passado do verbo maldecir (amaldiçoar). Atua como um adjetivo, descrevendo o estado de estar amaldiçoado ou condenado.
A confusão entre 'malo' e 'malvado'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



