malo
MAH-loh
/'malo/
Use malo para descrever algo de má qualidade ou de baixa qualidade geral, como um objeto quebrado.
📝 Em Ação
Este es un libro malo; no me gusta.
A1Este é um livro mau; não gosto dele.
Tuve un mal día en el trabajo.
A2Tive um dia mau no trabalho.
La película tiene un final muy malo.
A2O filme tem um final muito mau.
💡 Pontos gramaticais
Abreviação de 'malo' para 'mal'
Quando 'malo' vem logo antes de uma palavra masculina singular, ele encurta para 'mal'. Por exemplo, diz-se 'un mal día' (um dia mau), e não 'un malo día'. Isso é diferente do português, onde 'mau' não se encurta antes de substantivos masculinos.
Concordância com o Substantivo
Como a maioria dos adjetivos, 'malo' muda para concordar com o que descreve: 'malo' (masculino singular), 'mala' (feminino singular), 'malos' (masculino plural) e 'malas' (feminino plural).
❌ Erros Comuns
Esquecer de abreviar para 'mal'
Erro: “Tengo un malo presentimiento.”
Correção: Tengo un mal presentimiento. (Tenho um mau pressentimento.) Lembre-se de remover o '-o' antes de um substantivo masculino singular, algo que não acontece com 'mau' em português.
⭐ Dicas de uso
Descrevendo Qualidade
Esta é a sua palavra principal para dizer que algo é de baixa qualidade, mal feito ou simplesmente não é bom. É o oposto direto de 'bueno'.

Neste contexto, malo pode descrever comida que estragou (frequentemente usado com 'estar').
malo(Adjetivo)
mau
?Moralmente mau, para uma pessoa
,estragado
?Para comida que estragou
,doente
?Sentir-se mal (usado com 'estar')
malvado
?Unkind behavior
,perverso
?Literary or dramatic
📝 Em Ação
El villano de la historia es un hombre muy malo.
A2O vilão da história é um homem muito mau.
No comas ese pollo, está malo.
A2Não coma esse frango, está estragado.
Me siento un poco malo hoy, creo que tengo fiebre.
B1Sinto-me um pouco doente hoje, acho que estou com febre.
💡 Pontos gramaticais
Usando 'ser' vs. 'estar'
'Ser malo' descreve uma qualidade permanente, como o caráter de uma pessoa ('Él es malo' - Ele é uma pessoa má). 'Estar malo' descreve um estado temporário, como comida estragada ('La leche está mala') ou estar doente ('Estoy malo'). Isso é semelhante ao uso de 'ser' e 'estar' em português.
❌ Erros Comuns
Misturando 'ser' e 'estar'
Erro: “La sopa es mala.”
Correção: La sopa está mala. Se você quer dizer que a sopa estragou, use 'estar'. Dizer 'es mala' sugere que a receita em si é fundamentalmente má.
⭐ Dicas de uso
Falando sobre Doença
Para dizer que você se sente doente, é muito comum dizer 'Estoy malo/a' ou 'Me siento malo/a'. É uma forma geral de dizer que você não está bem.

A frase ser malo para significa ser inábil ou 'ruim em' uma atividade.
malo(Adjetivo)
prejudicial
?Mau para a saúde ou bem-estar
,ruim em
?Faltar habilidade em algo
inábil
?Not having ability
📝 Em Ação
Fumar es malo para la salud.
B1Fumar é prejudicial para a saúde.
Soy muy malo para recordar nombres.
B1Sou muito ruim em lembrar nomes.
Mi hermano es malo jugando al tenis.
B1Meu irmão é ruim em jogar tênis.
💡 Pontos gramaticais
Estrutura para 'Ruim em'
Para dizer que você é ruim em algo, use o padrão 'ser malo para' + [a coisa] ou 'ser malo' + [uma ação terminada em -ando/-iendo]. Por exemplo, 'Soy malo para el fútbol' ou 'Soy malo jugando al fútbol'. Em português, diríamos 'Sou ruim de futebol' ou 'Sou ruim jogando futebol'.
⭐ Dicas de uso
Dando Conselhos
A frase 'es malo para...' é perfeita para dar conselhos ou declarar fatos gerais sobre saúde e bem-estar.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: malo
Pergunta 1 de 3
Qual frase diz corretamente 'Hoje é um dia mau'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença real entre 'mal' e 'malo'?
'Malo' é o adjetivo padrão. 'Mal' é apenas uma versão mais curta de 'malo' que você deve usar quando está colocado diretamente antes de um substantivo masculino singular. Pense nisso como a diferença entre 'mau' e 'mal' em português, mas com regras de posição diferentes. Por exemplo, 'un mal coche' (um carro mau), mas 'el coche es malo' (o carro é mau).
Pode 'malo' significar 'doente'? Eu pensei que fosse 'enfermo'.
Sim, pode! Usar 'estar malo/a' é uma forma muito comum e um pouco mais geral de dizer que você está doente ou indisposto, especialmente na Espanha. 'Estar enfermo/a' também está perfeitamente correto e talvez um pouco mais específico. Você pode usar ambos!
Se eu digo 'Él es malo', isso significa que ele é mau ou apenas que ele não é uma boa pessoa?
Pode significar ambos, e você saberia pelo contexto. Geralmente implica um julgamento negativo forte sobre o caráter dele. Pode significar que ele é rude, desagradável ou genuinamente mau como um vilão de filme. É uma afirmação mais forte do que dizer que ele é apenas 'não muito agradável'.