Inklingo

Como se diz "petição" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parapetiçãoé pedidouse 'pedido' para um pedido genérico, uma solicitação informal ou um desejo que não requer um processo formal.

Portuguese → espanhol

pedido

peh-DEE-dohpeˈðiðo

nounB1no context
Use 'pedido' para um pedido genérico, uma solicitação informal ou um desejo que não requer um processo formal.
Uma pessoa ajoelhada respeitosamente e apresentando um pergaminho fechado a uma figura sentada e séria, simbolizando um pedido formal ou súplica séria.

Exemplos

El presidente ignoró nuestro pedido de reforma.

O presidente ignorou nosso pedido de reforma.

Ella hizo un pedido desesperado de ayuda financiera.

Ela fez um apelo desesperado por ajuda financeira.

petición

peh-tee-SYOHNpetiˈsjon

nounB1apelo formal ou pedido coletivo
Utilize 'petición' para um apelo formal, especialmente quando é um pedido coletivo assinado por várias pessoas.
Um pequeno grupo de personagens de contos de fadas, representando cidadãos, apresentando formalmente um grande documento enrolado amarrado com uma fita a uma única figura de autoridade sentada a uma mesa.

Exemplos

Firmamos una petición para que el ayuntamiento repare la calle.

Nós assinamos uma petição para que a prefeitura conserte a rua.

Su petición de aumento de sueldo fue aceptada.

O pedido dele de aumento de salário foi aceito.

El abogado presentó la petición ante el juez.

O advogado apresentou o requerimento ao juiz.

Regra de Gênero: -ción

Substantivos terminados em -ción são quase sempre femininos em espanhol (la petición). Essa terminação geralmente significa 'o ato de fazer algo', semelhante a palavras em português que terminam em '-ção' (como 'ação').

Usar 'Petición' para Perguntas Simples

Erro:Hice una petición sobre qué hora es.

Correção: Hice una pregunta sobre qué hora es. ('Petición' é muito formal para perguntas simples; use 'pregunta' em vez disso.)

escrito

es-KREE-tohesˈkɾito

nounB1no context
Empregue 'escrito' quando se refere a um documento formal ou uma declaração escrita apresentada em um contexto legal ou administrativo.
Um pergaminho oficial bem enrolado, amarrado firmemente com uma grossa fita vermelha, simbolizando um documento formal.

Exemplos

El juez solicitó que se presentara un escrito formal.

O juiz solicitou que um documento formal fosse apresentado.

Aún no hemos terminado de redactar el escrito.

Nós ainda não terminamos de redigir a peça de escrita.

Gênero Fixo

Quando 'escrito' é usado como substantivo significando 'um documento', ele é sempre masculino (el escrito), independentemente do gênero de quem escreve ou do tópico.

Usar o Artigo Feminino

Erro:La escrito es demasiado largo.

Correção: El escrito es demasiado largo. (Deve ser 'el escrito' porque o substantivo é masculino).

instancia

een-STAHN-syahinsˈtan.sja

nounB2documento oficial
Use 'instancia' para um documento oficial submetido a uma autoridade ou instituição, como uma prefeitura ou órgão governamental.
Uma mão colocando um documento formal com um selo de cera vermelha sobre uma mesa de madeira.

Exemplos

He presentado una instancia en el ayuntamiento para solicitar la licencia.

Apresentei um pedido formal na prefeitura para solicitar a licença.

La instancia fue rechazada por falta de documentación.

A petição foi rejeitada por falta de documentação.

Debes rellenar este formulario de instancia para entrar en el proceso.

Você deve preencher este formulário de requerimento para entrar no processo.

Gênero do Substantivo

Esta palavra é feminina, então use sempre 'la' ou 'una' (ex: 'la instancia').

Confundir com 'exemplo'

Erro:Usar 'instancia' para dizer 'por exemplo'.

Correção: Use 'por exemplo' em vez disso. Em espanhol, 'instancia' raramente é usada para significar 'exemplo', como acontece em inglês.

recurso

reh-KOOR-sosreˈkuɾsos

nounC1no context
Escolha 'recurso' para um pedido formal feito a uma instância superior, como um tribunal, geralmente para contestar uma decisão.
Um pequeno rato marrom determinado em pé sobre um pedestal, apresentando formalmente um pergaminho enrolado a uma grande e sábia coruja empoleirada acima.

Exemplos

Presentaron un recurso ante el Tribunal Supremo.

Eles apresentaram um recurso perante o Supremo Tribunal.

El abogado dijo que no había más recursos disponibles.

O advogado disse que não havia mais recursos (ou remédios legais) disponíveis.

Verbo Associado

Este significado geralmente se associa a verbos como 'presentar' (apresentar), 'interponer' (interpor) ou 'denegar' (negar).

A confusão entre 'pedido' e 'petición'

A confusão mais comum é entre 'pedido' e 'petición'. Lembre-se que 'pedido' é mais geral, enquanto 'petición' implica um apelo mais formal, frequentemente coletivo. Use 'petición' para manifestações e abaixo-assinados.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.