Como se diz "receita" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “receita” é “receta” — use 'receta' quando se referir a instruções para preparar comida ou a uma fórmula/método para atingir algo.
receta
Exemplos
¿Tienes la receta de este delicioso pastel de chocolate?
Você tem a receita deste delicioso bolo de chocolate?
ventas
Exemplos
Las ventas de la empresa aumentaron un 15% este trimestre.
As vendas da empresa aumentaram 15% neste trimestre.
ingreso
een-GREH-sohinˈɡɾeso

Exemplos
Mis ingresos mensuales son suficientes para vivir bien.
Meu rendimento mensal é suficiente para viver bem.
La empresa tuvo un ingreso récord este trimestre.
A empresa teve uma receita recorde neste trimestre.
Ella busca una nueva fuente de ingresos.
Ela está procurando uma nova fonte de rendimento.
Usando a Forma Plural
Ao falar sobre seu salário ou ganhos gerais, é muito mais comum usar a forma plural 'ingresos' do que o singular 'ingreso'. Em português, usamos 'rendimentos' ou 'receitas' no plural para o mesmo sentido.
Falando sobre Fluxo de Dinheiro
Pense nesta palavra como dinheiro 'entrante'. Vem do verbo 'ingresar' (entrar, depositar). Em português, o verbo 'ingressar' tem um sentido similar, mas 'rendimento' é o termo mais comum para ganhos financeiros.
Ingreso vs. Entrada
Erro: “Mi entrada mensual es de mil dólares.”
Correção: Mis ingresos mensuales son de mil dólares. Em português, 'entrada' refere-se a um bilhete físico ou a uma porta, mas 'rendimento' é usado para dinheiro ganho. Em espanhol, 'entrada' pode ser usado para 'entry' (ato de entrar), mas para dinheiro, usa-se 'ingreso'.
ganancias
gah-NAHN-see-ahsɡaˈnan.sjas

Exemplos
Las ganancias de la empresa superaron las expectativas este trimestre.
Os lucros da empresa superaram as expectativas neste trimestre.
¿Cuáles son tus ganancias mensuales después de impuestos?
Quais são os seus rendimentos mensais após os impostos?
La venta de la casa generó unas ganancias inesperadas.
A venda da casa gerou alguns ganhos (ou lucros) inesperados.
Sempre no Plural
Esta palavra é quase sempre usada na forma plural, 'ganancias', mesmo quando se refere a um único valor total de dinheiro. Você deve usar o artigo feminino plural 'las' com ela.
Usar o Singular
Erro: “La ganancia fue alta. (Incorreto para lucro/rendimento geral)”
Correção: Las ganancias fueron altas. (Correto) — Use a forma plural ('ganancias') ao falar sobre o dinheiro total ganho.
renta
REN-tahˈren.ta

Exemplos
Necesito un aumento de sueldo para mejorar mi renta familiar.
Preciso de um aumento de salário para melhorar minha renda familiar.
La renta per cápita en esta región es de 25,000 euros.
A renda per capita nesta região é de 25.000 euros.
Sempre Feminino
Mesmo terminando em 'a', lembre-se de usar os artigos femininos: 'la renta' e 'una renta'. Em português, 'renda' também é feminino.
recaudación
Exemplos
La recaudación de la película fue de un millón de euros.
A bilheteria do filme foi de um milhão de euros.
taquilla
ta-KEE-yahtaˈkiʝa

Exemplos
La nueva película de Marvel es un éxito de taquilla.
O novo filme da Marvel é um sucesso de bilheteira.
Esta comedia no tuvo mucha taquilla.
Esta comédia não teve muito sucesso de bilheteira.
Las cifras de taquilla fueron impresionantes.
Os números da bilheteira foram impressionantes.
Uso Abstrato
Neste contexto, 'taquilla' refere-se ao total de vendas/dinheiro, não a um local físico. Em português, usamos 'bilheteira' ou 'arrecadação' para este sentido.
formulación
Exemplos
Esta crema tiene una formulación especial para pieles sensibles.
Este creme tem uma formulação especial para peles sensíveis.
Confusão entre 'ganancias' e 'ingresos'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



