Inklingo

Como se diz "reclamação" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parareclamaçãoé quejause 'queja' para expressar uma insatisfação geral ou descontentamento sobre algo, como um serviço, um produto ou uma situação, sem necessariamente envolver um processo formal.

queja🔊A2

Use 'queja' para expressar uma insatisfação geral ou descontentamento sobre algo, como um serviço, um produto ou uma situação, sem necessariamente envolver um processo formal.

Saiba mais →
reclamaciónB1

Utilize 'reclamación' quando se tratar de uma queixa formal ou pedido de reparação, especialmente em relação a serviços, produtos ou transações comerciais onde se espera uma resolução.

Saiba mais →
reclamo🔊B1

Opte por 'reclamo' em contextos de atendimento ao cliente ou de consumidor, indicando uma queixa formal ou um pedido de atenção a um problema específico com um serviço ou produto.

Saiba mais →
protesta🔊B1

Use 'protesta' para descrever uma manifestação pública ou uma expressão formal e coletiva de descontentamento ou oposição a algo.

Saiba mais →
reivindicaciónB2

Escolha 'reivindicación' quando a reclamação envolve a afirmação de um direito, propriedade ou a exigência de algo que se considera devido, como melhores condições ou salários.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

queja

KEH-hahˈke.xa

nounA2informal
Use 'queja' para expressar uma insatisfação geral ou descontentamento sobre algo, como um serviço, um produto ou uma situação, sem necessariamente envolver um processo formal.
Uma criança jovem descontente parada com os braços cruzados e uma carranca proeminente, expressando clara insatisfação.

Exemplos

Tengo una queja sobre la comida.

Tenho uma reclamação sobre a comida.

El vecino presentó una queja por el ruido.

O vizinho apresentou uma reclamação sobre o barulho.

No escuché su queja, estaba muy ocupado.

Eu não ouvi a queixa dele; eu estava muito ocupado.

Apresentando uma Reclamação

Para dizer 'fazer uma reclamação', o espanhol comumente usa os verbos 'poner' (colocar) ou 'presentar' (apresentar): 'Pusimos una queja.' Em português, usamos 'fazer' ou 'apresentar' uma reclamação.

Usando 'Sobre'

Ao especificar sobre o que é a reclamação, use a preposição 'sobre': 'una queja sobre el servicio' (uma reclamação sobre o serviço). Isso é muito semelhante ao uso de 'sobre' em português.

Confundindo Substantivo e Verbo

Erro:Usar 'queja' quando se quer dizer 'reclamar'.

Correção: Lembre-se que 'queja' é a coisa (a reclamação), enquanto 'quejarse' é a ação (reclamar). Exemplo: 'Voy a quejarme' (Eu vou reclamar), e não 'Voy a queja.'

reclamación

nounB1formal
Utilize 'reclamación' quando se tratar de uma queixa formal ou pedido de reparação, especialmente em relação a serviços, produtos ou transações comerciais onde se espera uma resolução.

Exemplos

He puesto una reclamación porque el paquete nunca llegó.

Fiz uma reclamação porque a encomenda nunca chegou.

reclamo

reh-KLAH-mohreˈklamo

nounB1formal
Opte por 'reclamo' em contextos de atendimento ao cliente ou de consumidor, indicando uma queixa formal ou um pedido de atenção a um problema específico com um serviço ou produto.
Um cliente triste segurando um brinquedo quebrado no balcão de uma loja.

Exemplos

He presentado un reclamo formal por el mal servicio.

Apresentei uma reclamação formal devido ao mau serviço.

El libro de reclamos está disponible en la entrada.

O livro de reclamações está disponível na entrada.

Atendieron mi reclamo después de tres llamadas.

Eles atenderam meu pedido após três ligações.

Formando o Plural de 'Reclamo'

Para falar sobre mais de uma reclamação, basta adicionar um 's' no final: 'los reclamos'. Em português, usamos 'reclamações'.

Reclamo vs. Reclamación

Erro:Usar 'reclamación' para uma simples queixa falada.

Correção: Use 'reclamo' ou 'queja' para reclamações gerais; 'reclamación' é geralmente para processos legais formais e escritos. Em português, usamos 'reclamação' para ambos os casos, mas o contexto ajuda a diferenciar a formalidade.

protesta

proh-TESS-tahproˈtesta

nounB1formal
Use 'protesta' para descrever uma manifestação pública ou uma expressão formal e coletiva de descontentamento ou oposição a algo.
Um grupo de pessoas diversas e estilizadas caminhando juntas em fila, segurando cartazes em branco e coloridos, ilustrando uma manifestação ou protesto público.

Exemplos

La protesta de los estudiantes llenó las calles.

O protesto dos estudantes encheu as ruas.

Presentamos una protesta escrita al gerente por el mal servicio.

Apresentamos uma reclamação por escrito ao gerente sobre o mau serviço.

Hubo una pequeña protesta frente al ayuntamiento.

Houve uma pequena manifestação em frente à prefeitura.

Lembrete de Gênero

Embora termine em '-a', lembre-se que a palavra 'protesta' é sempre feminina em espanhol, assim como em português ('a protesta'), então você usa 'la' (la protesta) ou 'una' (una protesta).

reivindicación

nounB2formal
Escolha 'reivindicación' quando a reclamação envolve a afirmação de um direito, propriedade ou a exigência de algo que se considera devido, como melhores condições ou salários.

Exemplos

La huelga es una reivindicación de mejores salarios.

A greve é uma reivindicação por melhores salários.

Queja vs. Reclamación/Reclamo

A confusão mais comum é entre 'queja' e 'reclamación'/'reclamo'. Lembre-se: 'queja' é uma insatisfação geral, enquanto 'reclamación' e 'reclamo' implicam um pedido de resolução formal, especialmente em contextos comerciais.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.