Como se diz "selecionar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “selecionar” é “elegir” — use "elegir" quando quiser expressar a manifestação de uma preferência pessoal, indicando uma escolha baseada em gosto ou vontade..
elegir
eh-leh-HEER/e.leˈxiɾ/

Exemplos
¿Qué postre vas a elegir?
Qual sobremesa você vai escolher?
Ella siempre elige el camino más difícil.
Ela sempre escolhe o caminho mais difícil.
Elegimos este color para la sala.
Nós selecionamos esta cor para a sala de estar.
A Exceção da Forma 'Yo'
No presente do indicativo, a forma 'yo' muda de 'elegir' para 'elijo'. O 'g' se transforma em 'j' para manter o som consistente em todas as formas verbais.
Mudança Vocálica (e → i)
Este verbo é um 'verbo de bota' que encurta a vogal 'e' para 'i' em muitas formas, incluindo o gerúndio ('eligiendo') e a terceira pessoa do pretérito ('él/ella eligió').
Esquecer a mudança do 'J'
Erro: “Yo elego (como um verbo regular).”
Correção: Diga 'Yo elijo'. Lembre-se, o 'g' precisa mudar para um 'j' quando vem antes de um som de 'o' ou 'a'.
escoger
es-koh-HEHR/es.koˈxeɾ/

Exemplos
Tienes que escoger un regalo para tu madre.
Você tem que escolher um presente para sua mãe.
Yo siempre escojo el camino más fácil.
Eu sempre escolho o caminho mais fácil.
¿Qué carrera universitaria escogiste?
Que curso universitário você escolheu?
A Exceção da Forma 'Yo'
No presente do indicativo, quando você diz 'eu escolho', o 'g' muda para 'j': 'Yo escojo'. Essa mudança de ortografia mantém o som forte e consistente.
Alerta de Subjuntivo
Como a forma do 'yo' é 'escojo', todas as formas do presente do subjuntivo usam o 'j' (ex: 'que tú escojas').
Esquecer o 'J'
Erro: “Yo escoGo.”
Correção: Yo escoJo. Lembre-se que o som de 'G' antes de 'O' ou 'A' muda para 'J' em muitos verbos terminados em -ger ou -gir.
seleccionar
/seh-lehk-syoh-NAHR//seleksjoˈnaɾ/

Exemplos
Tienes que seleccionar una opción en la pantalla.
Você tem que selecionar uma opção na tela.
El profesor va a seleccionar a cinco estudiantes para el viaje.
O professor vai selecionar cinco alunos para a viagem.
Hemos seleccionado los mejores ingredientes para esta receta.
Nós selecionamos os melhores ingredientes para esta receita.
Um Padrão Regular
Este verbo é completamente regular. Isso significa que ele segue o padrão padrão para todos os verbos terminados em '-ar' sem alterações ortográficas surpreendentes. Em português, verbos como 'selecionar' também seguem essa regra.
Contextos Digitais
Em tecnologia, use este verbo quando estiver destacando texto ou clicando em uma caixa de seleção. É o termo padrão usado em menus de software em espanhol. Em português, usamos 'selecionar' ou 'escolher' nesses contextos.
Selecionar vs. Escolher
Erro: “Usar 'seleccionar' para escolhas simples como 'Eu seleciono a camisa vermelha.'”
Correção: Use 'elegir' ou 'escoger' para escolhas casuais do dia a dia. 'Seleccionar' é melhor para escolhas mais formais ou sistemáticas. Em português, 'escolher' é mais comum para o dia a dia, enquanto 'selecionar' pode soar um pouco mais formal ou técnico.
filtrar
/feel-TRAR//filˈtɾaɾ/

Exemplos
Necesitamos filtrar el agua del río antes de beberla.
Precisamos filtrar a água do rio antes de bebê-la.
Las nubes filtran la luz del sol.
As nuvens filtram a luz do sol.
Puedes filtrar los resultados de búsqueda por precio.
Você pode filtrar os resultados da busca por preço.
Filtrando coisas físicas vs. digitais
Assim como em português, 'filtrar' funciona tanto para limpar água quanto para organizar dados em um computador.
Confundir com 'coar'
Erro: “Usar 'filtrar' ao escorrer massa.”
Correção: Use 'coar' para tarefas de cozinha como escorrer massa, e 'filtrar' para processos mais completos como purificação de água.
A confusão entre "elegir" e "escoger"
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



