Como se diz "escolher" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “escolher” é “escoger” — use 'escoger' para indicar o ato geral de fazer uma seleção ou escolha, especialmente quando há várias opções disponíveis e você precisa decidir qual pegar..
escoger
es-koh-HEHR/es.koˈxeɾ/

Exemplos
Tienes que escoger un regalo para tu madre.
Você tem que escolher um presente para sua mãe.
Yo siempre escojo el camino más fácil.
Eu sempre escolho o caminho mais fácil.
¿Qué carrera universitaria escogiste?
Que curso universitário você escolheu?
A Exceção da Forma 'Yo'
No presente do indicativo, quando você diz 'eu escolho', o 'g' muda para 'j': 'Yo escojo'. Essa mudança de ortografia mantém o som forte e consistente.
Alerta de Subjuntivo
Como a forma do 'yo' é 'escojo', todas as formas do presente do subjuntivo usam o 'j' (ex: 'que tú escojas').
Esquecer o 'J'
Erro: “Yo escoGo.”
Correção: Yo escoJo. Lembre-se que o som de 'G' antes de 'O' ou 'A' muda para 'J' em muitos verbos terminados em -ger ou -gir.
elegir
eh-leh-HEER/e.leˈxiɾ/

Exemplos
¿Qué postre vas a elegir?
Qual sobremesa você vai escolher?
Ella siempre elige el camino más difícil.
Ela sempre escolhe o caminho mais difícil.
Elegimos este color para la sala.
Nós selecionamos esta cor para a sala de estar.
A Exceção da Forma 'Yo'
No presente do indicativo, a forma 'yo' muda de 'elegir' para 'elijo'. O 'g' se transforma em 'j' para manter o som consistente em todas as formas verbais.
Mudança Vocálica (e → i)
Este verbo é um 'verbo de bota' que encurta a vogal 'e' para 'i' em muitas formas, incluindo o gerúndio ('eligiendo') e a terceira pessoa do pretérito ('él/ella eligió').
Esquecer a mudança do 'J'
Erro: “Yo elego (como um verbo regular).”
Correção: Diga 'Yo elijo'. Lembre-se, o 'g' precisa mudar para um 'j' quando vem antes de um som de 'o' ou 'a'.
seleccionar
/seh-lehk-syoh-NAHR//seleksjoˈnaɾ/

Exemplos
Tienes que seleccionar una opción en la pantalla.
Você tem que selecionar uma opção na tela.
El profesor va a seleccionar a cinco estudiantes para el viaje.
O professor vai selecionar cinco alunos para a viagem.
Hemos seleccionado los mejores ingredientes para esta receta.
Nós selecionamos os melhores ingredientes para esta receita.
Um Padrão Regular
Este verbo é completamente regular. Isso significa que ele segue o padrão padrão para todos os verbos terminados em '-ar' sem alterações ortográficas surpreendentes. Em português, verbos como 'selecionar' também seguem essa regra.
Contextos Digitais
Em tecnologia, use este verbo quando estiver destacando texto ou clicando em uma caixa de seleção. É o termo padrão usado em menus de software em espanhol. Em português, usamos 'selecionar' ou 'escolher' nesses contextos.
Selecionar vs. Escolher
Erro: “Usar 'seleccionar' para escolhas simples como 'Eu seleciono a camisa vermelha.'”
Correção: Use 'elegir' ou 'escoger' para escolhas casuais do dia a dia. 'Seleccionar' é melhor para escolhas mais formais ou sistemáticas. Em português, 'escolher' é mais comum para o dia a dia, enquanto 'selecionar' pode soar um pouco mais formal ou técnico.
quedarme
keh-DAR-meh/keˈðaɾme/

Exemplos
Después de ver las opciones, voy a quedarme con la camisa azul.
Depois de ver as opções, eu vou ficar com a camisa azul.
Si encuentro dinero, no puedo quedármelo, tengo que devolverlo.
Se eu encontrar dinheiro, não posso ficar com ele, tenho que devolvê-lo.
Ficar com exige 'con'
Quando 'quedarme' significa 'ficar com' ou 'tomar posse de algo', geralmente precisa da preposição 'con' logo após, significando 'quedarme con algo' (ficar com algo). Em português, usamos 'ficar com'.
Omitir o 'con'
Erro: “Quiero quedarme la bicicleta.”
Correção: Quiero quedarme con la bicicleta. (Usar 'con' esclarece que você está tomando posse, em vez de apenas ficar ao lado da bicicleta.)
optar
/op-TAR//opˈtaɾ/

Exemplos
Ante la duda, opté por decir la verdad.
Diante da dúvida, optei por dizer a verdade.
Muchos estudiantes optan por estudiar en el extranjero.
Muitos estudantes optam por estudar no exterior.
Si no quieres carne, puedes optar por el menú vegetariano.
Se não quiser carne, pode optar pelo menu vegetariano.
A Conexão com 'por'
Ao escolher algo específico, você quase sempre precisa usar a preposição 'por' depois de 'optar'. Ela funciona de forma semelhante ao 'por' em português ('optar por algo').
Usando Ações Após 'Optar'
Se quiser dizer que escolheu 'fazer' algo, siga 'optar por' com a forma base (infinitivo) do próximo verbo, como 'optar por sair'.
Omitir o 'por'
Erro: “Opto el café solo.”
Correção: Opto por el café solo. É preciso usar 'por' para conectar o verbo àquilo que se está escolhendo.
A confusão entre 'elegir' e 'escoger'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




