Como se diz "subsídio" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “subsídio” é “beca” — use "beca" quando o subsídio for um apoio financeiro para estudos, como bolsas de estudo..
beca
BEH-kah/ˈbe.ka/

Exemplos
Solicité una beca para estudiar en el extranjero.
Eu solicitei uma bolsa de estudos para estudar no exterior.
Si obtienes una beca completa, no tendrás que pagar la matrícula.
Se você conseguir uma bolsa integral, não terá que pagar a matrícula.
Ella vive de una beca de investigación del gobierno.
Ela vive de uma bolsa de pesquisa governamental.
Lembrete de Gênero
Lembre-se que 'beca' é sempre feminino em espanhol. Você deve usar 'la beca' ou 'una beca' (a bolsa, uma bolsa).
Confundindo 'Pedir' e 'Solicitar'
Erro: “Usar 'pedir una beca' (pedir uma bolsa) é menos formal e menos comum do que 'solicitar una beca'.”
Correção: Use 'solicitar una beca' (candidatar-se formalmente) ao discutir o processo de inscrição.
beneficio
beh-neh-FEE-syoh/beneˈfiθjo/

Exemplos
El gobierno aprobó un nuevo beneficio para los jubilados.
O governo aprovou um novo benefício para os aposentados.
Ella solicitó el beneficio de desempleo después de ser despedida.
Ela solicitou o benefício de desemprego após ser demitida.
Uso com a Preposição 'De'
Ao especificar o tipo de benefício, use 'beneficio de' + o assunto (ex: 'beneficio de vivienda' = benefício de moradia). Em português, usamos 'benefício de' ou 'benefício para'.
dieta
dee-EH-tah/ˈdje.ta/

Exemplos
La empresa ofrece una dieta de 75 dólares diarios para cubrir gastos de hotel y comida.
A empresa oferece uma diária de 75 dólares por dia para cobrir despesas de hotel e alimentação.
Los políticos reciben una dieta por asistir a las sesiones del parlamento.
Os políticos recebem uma diária por comparecer às sessões parlamentares.
Evite confundir "beca" e "beneficio"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


