Como se diz "temporário" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “temporário” é “temporal” — use 'temporal' quando se referir a algo que tem duração limitada no tempo, como um contrato, um efeito ou uma situação que não é definitiva..
temporal
tehm-poh-RAHL/tem.poˈɾal/

Exemplos
Su contrato de trabajo es temporal.
O contrato de trabalho dele é temporário.
La vida es corta y nuestras preocupaciones son temporales.
A vida é curta e nossas preocupações são temporárias/passageiras.
El poder temporal del Papa está limitado.
O poder temporal do Papa é limitado.
Sempre Igual
Como 'temporal' termina em '-l', ele permanece sempre igual, independentemente de o substantivo que descreve ser masculino ou feminino (ex: 'el contrato temporal' e 'la solución temporal'). Isso difere do português, onde 'temporário' concorda em gênero ('temporário/temporária').
Temporário vs. Tempo
Erro: “Usar 'tiempo' em vez de 'temporal' para significar 'temporary'.”
Correção: 'Tiempo' significa 'tempo' ou 'clima'. Use 'temporal' ou 'provisional' para descrever algo que não é permanente.
pasajero
/pah-sah-HEH-roh//pasaˈxeɾo/

Exemplos
No te preocupes, es solo un dolor pasajero.
Não se preocupe, é apenas uma dor passageira.
Fue una moda pasajera de los años noventa.
Foi uma moda passageira dos anos noventa.
Concordância Adjetival
Lembre-se que esta palavra deve concordar com o substantivo que descreve. Se estiver descrevendo uma 'moda', use 'pasajera'. A regra de concordância de gênero e número é idêntica ao português.
Confundir 'temporal' e 'pasajero'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

