Inklingo

Como se diz "tremendo" em espanhol

Portuguese → espanhol

enorme

eh-NOR-meh/eˈnoɾme/

adjetivoA1geral
Use 'enorme' quando 'tremendo' se referir a algo de tamanho muito grande, uma dimensão impressionante.
Um elefante cinza maciço ao lado de um rato marrom minúsculo em um campo verde, enfatizando visualmente o conceito de tamanho enorme.

Exemplos

El estadio de fútbol es absolutamente enorme.

O estádio de futebol é absolutamente enorme.

Tuvimos una diferencia enorme en opiniones sobre la película.

Tivemos uma diferença enorme de opiniões sobre o filme.

Ella siente una presión enorme por terminar el proyecto a tiempo.

Ela sente uma pressão tremenda para terminar o projeto a tempo.

Funciona para Ambos os Gêneros

Como 'enorme' termina em '-e', ele descreve tanto substantivos masculinos (el perro enorme) quanto substantivos femininos (la casa enorme) sem mudar sua terminação. Isso é muito mais fácil do que em português, onde teríamos que usar 'grande' para ambos.

Tornando-o Plural

Para descrever mais de uma coisa, basta adicionar '-s' ao final: 'enormes'. Exemplo: 'los problemas enormes' (os problemas enormes). Note que, assim como em português, o plural é feito adicionando 's'.

Alterar o Gênero

Erro:La montaña es enorma.

Correção: La montaña es enorme. Adjetivos terminados em -e ou consoantes não têm uma forma feminina separada em espanhol, diferentemente do português ('enorme' vs 'enormA' em português).

terrible

/teh-REE-bleh//teˈrible/

adjetivoB2geral
Use 'terrible' quando 'tremendo' descrever algo de intensidade ou quantidade muito grande, geralmente de forma positiva ou de espanto.
Uma pequena figura suando profusamente sob um minúsculo guarda-chuva, diminuída por um sol maciço, intensamente brilhante e irradiante, simbolizando calor intenso ou escala tremenda.

Exemplos

¡Qué fiesta tan terrible! Nos divertimos muchísimo.

Que festa tremenda! Nós nos divertimos muito.

Tengo un hambre terrible, podría comerme un caballo.

Estou com uma fome terrível, podia comer um cavalo.

El nuevo cantante tiene una voz terrible.

O novo cantor tem uma voz tremenda/poderosa.

Potencializando Outra Palavra

Neste uso, 'terrible' não significa 'ruim'. Em vez disso, funciona como 'muito' ou 'extremamente' para dar mais força a outra palavra. Então, 'un hambre terrible' significa 'fome extrema', não 'fome de mau gosto'.

Confundir 'Ruim' com 'Intenso'

Erro:Ouvir '¡Qué mujer tan terrible!' e sempre presumir que é um insulto.

Correção: Pode ser um insulto, OU pode significar 'Que mulher formidável/impressionante!'. O tom de voz do falante e a situação são suas melhores pistas para descobrir o significado real.

formidable

/for-mee-dah-blay//foɾmiˈdaβle/

adjetivoC1geral
Use 'formidable' quando 'tremendo' se referir a algo que inspira admiração, respeito ou medo por sua força ou magnitude.
Um pico de montanha maciço e poderoso com uma coroa dourada brilhante de luz no topo.

Exemplos

El equipo se enfrentó a un rival formidable.

O time enfrentou um rival formidável.

La montaña presentaba un reto formidable.

A montanha apresentou um desafio tremendo.

temblando

tem-BLAN-doh/temˈblando/

verboA2geral
Use 'temblando' quando 'tremendo' se referir à ação física de tremer, seja por frio, medo ou outra causa.
Um cachorrinho pequeno e fofo em pé no frio, visivelmente tremendo com pequenas linhas de vibração ao redor do corpo.

Exemplos

Estoy temblando de frío por la nieve.

Estou tremendo de frio por causa da neve.

Ella estaba temblando de miedo antes del examen.

Ela estava tremendo de medo antes do exame.

Sus manos seguían temblando después del accidente.

As mãos dele continuaram tremendo após o acidente.

O final '-ando'

Em espanhol, adicionar '-ando' a um verbo terminado em '-ar' é o equivalente a usar o gerúndio em português (terminado em '-ando'). Descreve uma ação que está acontecendo no momento.

Uso com 'Estar'

Para dizer que você 'está tremendo', use uma forma do verbo 'estar' (como 'estoy' ou 'estás') antes de 'temblando'.

Não use como substantivo

Erro:El temblando fue fuerte.

Correção: El temblor fue fuerte.

Confusão entre 'terrible' e 'enorme'

A confusão mais comum é usar 'terrible' quando se quer dizer 'enorme' em espanhol. Lembre-se que 'terrible' em espanhol, no sentido de 'tremendo', geralmente intensifica algo de forma positiva ou de espanto, e não se refere apenas ao tamanho. Para tamanho, 'enorme' é a escolha certa.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.