Como se diz "viajar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “viajar” é “viajar” — use 'viajar' para descrever o ato geral de deslocar-se de um lugar para outro, especialmente por lazer ou para conhecer novos locais..
viajar
vee-ah-HAR/bjaˈxaɾ/

Exemplos
Me encanta viajar a países nuevos.
Eu adoro viajar para países novos.
¿Has viajado mucho por trabajo este año?
Você viajou muito a trabalho este ano?
Viajamos en tren porque es más relajante.
Nós viajamos de trem porque é mais relaxante.
Verbo Regular -AR
'Viajar' segue o padrão verbal espanhol mais comum. Se você sabe conjugar 'hablar' (falar), você sabe conjugar 'viajar'!
Preposições de Viagem
Para dizer como você viaja, use a preposição 'en' (viajar en coche, viajar en tren). Para dizer para onde você viaja, use 'a' (viajar a México).
Confundir 'Viajar' e 'Viaje'
Erro: “Hacer un viajar (Fazer um viajar)”
Correção: Hacer un viaje (Fazer uma viagem). Lembre-se, 'viajar' é a ação (verbo), e 'viaje' é o substantivo (a viagem em si).
ir
/eer//iɾ/

Exemplos
Voy a la tienda.
Eu vou à loja.
¿Ustedes van al cine esta noche?
Vocês vão ao cinema hoje à noite?
Mis padres fueron a España el año pasado.
Meus pais foram para a Espanha no ano passado.
Falar Sobre o Futuro: Ir + a + verbo
Uma maneira muito comum de falar sobre o futuro é usar 'ir' como 'ir + a'. Basta usar a forma correta de 'ir', adicionar 'a' e depois o verbo de ação. Exemplo: 'Voy a comer' significa 'Eu vou comer'.
Sempre Use 'a' para Destinos
Quando você diz que está indo para um lugar, você quase sempre precisa da pequena palavra 'a' depois de 'ir'. Exemplo: 'Voy a la playa' (Eu vou à praia).
Confundir 'ir' e 'venir'
Erro: “'Vengo a la tienda ahora.' (Quando você está atualmente em casa, não na loja).”
Correção: 'Voy a la tienda ahora.' Use 'ir' para movimento de afastamento de você (ir), e 'venir' para movimento em sua direção (vir).
Formas do Pretérito Estranhas
Erro: “Pensar que o pretérito é 'yo í' ou 'yo fuió'.”
Correção: O pretérito de 'ir' é totalmente diferente: 'fui, fuiste, fue...'. É estranho, mas você só precisa memorizar. A boa notícia? É exatamente o mesmo que o pretérito de 'ser'!
moverme
/mo-BEHR-meh//moˈβeɾme/

Exemplos
Prefiero moverme en metro para evitar el tráfico.
Prefiro locomover-me de metrô para evitar o trânsito.
Confusão entre 'viajar' e 'ir'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


