Födelse & Bebisar på spanska
Den här uppsättningen spanska ord täcker allt som rör födelse och bebisar, från graviditet till nyfödda. Att lära sig dessa termer är super användbart om du utökar din familj eller bara vill prata med spansktalande föräldrar. Det är intressant hur spanskan använder 'embarazada' för gravid, vilket låter mycket som 'embarrassed' på engelska, men de är helt olika ord!
Quick Reference
| Spanish | English | Example | Level |
|---|---|---|---|
| drick | Es importante que usted beba mucha agua. | B1 | |
| dricker | Mi perro bebe mucha agua después de correr. | A1 | |
| kundvagn | Necesito un carrito para poner todas estas verduras. | A1 | |
| barnsäng | El bebé está durmiendo tranquilamente en su cuna. | A1 | |
| gravid | Mi hermana está embarazada de su primer hijo. | A1 | |
| graviditet | El médico confirmó que mi hermana tiene un embarazo de alto riesgo. | B1 | |
| dagis | Llevo a mi hija a la guardería antes de ir al trabajo. | A2 | |
| att födas | Mi hermana nació en 1995. | A1 | |
| födelse | La fecha de su nacimiento es el 15 de mayo. | A1 | |
| blöjor | Necesito comprar una caja de pañales para el bebé. | A2 | |
| förlossning | El parto duró muchas horas, pero fue un parto natural. | B1 | |
| moderskap | La maternidad cambió mi forma de ver el mundo. | B1 |
A1 — Beginner (7 words)
dricker
“Mi perro bebe mucha agua después de correr.”
kundvagn
“Necesito un carrito para poner todas estas verduras.”
barnsäng
“El bebé está durmiendo tranquilamente en su cuna.”
gravid
“Mi hermana está embarazada de su primer hijo.”
att födas
“Mi hermana nació en 1995.”
födelse
“La fecha de su nacimiento es el 15 de mayo.”
född
“Mi abuelo era un hombre nacido en el campo.”
A2 — Elementary (3 words)
B1 — Intermediate (6 words)
drick
“Es importante que usted beba mucha agua.”
graviditet
“El médico confirmó que mi hermana tiene un embarazo de alto riesgo.”
förlossning
“El parto duró muchas horas, pero fue un parto natural.”
moderskap
“La maternidad cambió mi forma de ver el mundo.”
foster
“El feto se mueve mucho hoy.”
att föda
“La gata parió cinco gatitos esta madrugada.”
B2 — Upper Intermediate (1 words)
Grammar Tips
Genusöverensstämmelse för 'Gravid'
På spanska måste adjektiv överensstämma i genus med substantivet de beskriver. För 'gravid' använder du 'embarazado' för en man (även om det är mindre vanligt att beskriva en man som gravid) och 'embarazada' för en kvinna. Till exempel, 'El hombre está embarazado' (Mannen är gravid - sällsynt kontext) kontra 'La mujer está embarazada' (Kvinnan är gravid).
Plural av 'Bebé'
Spanska plural bildas vanligtvis genom att lägga till -s eller -es. 'Bebé' (baby) blir 'bebés' (bebisar) genom att lägga till -s och en accent över 'e'. 'Un bebé' (en bebis), 'los bebés' (bebisarna).
Verb för 'Att födas'
Verbet 'nacer' betyder 'att födas'. Det används ofta i förfluten tid. Till exempel, 'Mi hijo nació en Madrid' (Min son föddes i Madrid). Perfekt particip 'nacido/nacida' betyder 'född', som i 'un niño recién nacido' (ett nyfött barn).
Common Mistakes
Förväxla 'bebe' och 'bebé'
Mistake: “Quiero un bebe.”
Correction: Quiero un bebé. — 'Bebe' (utan accent) är tredje person singular presens av 'beber' (att dricka), vilket betyder 'han/hon dricker'. 'Bebé' (med accent) betyder 'baby'.
Fel genus för 'gravid'
Mistake: “Mi amigo está embarazada.”
Correction: Mi amigo está embarazado. — 'Amigo' är maskulint, så adjektivet måste också vara maskulint ('embarazado'). Om det refererar till en kvinnlig vän, skulle det vara 'Mi amiga está embarazada.'
Använda 'nacer' felaktigt
Mistake: “Yo nacer en 1990.”
Correction: Yo nací en 1990. — 'Nacer' är ett oregelbundet verb. Första person singular preteritum (enkel dåtid) är 'nací', vilket betyder 'jag föddes'.
Cultural Notes
Familjen är allt
I många spansktalande kulturer är familjebanden extremt starka. Far- och morföräldrar, mostrar och farbröder spelar ofta en mycket aktiv roll i barnuppfostran, så du kommer ofta att höra termer för utökad familj.
Varierande traditioner
Även om kärnvokabulären är densamma, kan specifika traditioner kring födelse och namngivning av bebisar variera avsevärt mellan Spanien och olika latinamerikanska länder. Det är alltid värt att fråga om lokala seder!
Related Vocabulary
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.
















