Inklingo

abra

AH-brahˈa.βɾa

abra bedeutet öffne auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

öffne, öffnet

Auch: möge öffnen
A1regular ir
Eine menschliche Hand drückt eine einfache braune Holztür auf, was den Befehl 'öffnen' veranschaulicht.
infinitiveabrir
gerundabriendo
past Participleabierto

📝 In Aktion

Por favor, abra la caja fuerte con cuidado.

A1

Bitte öffnen Sie den Safe vorsichtig (formeller Befehl).

Ella insiste en que yo abra la puerta.

A2

Sie besteht darauf, dass ich die Tür öffne (Subjunktiv).

Espero que el banco abra a las nueve.

A2

Ich hoffe, die Bank öffnet um neun.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • abra la bocaöffne deinen Mund
  • que se abra el telónder Vorhang soll sich heben

Lücke, Pass

Auch: Bucht, Bruch
SubstantivfB2formal
Puerto Rico
Eine visuelle Darstellung einer geografischen Lücke: zwei große grüne Hügel, getrennt durch einen schmalen, klaren Pfad oder eine Öffnung.

📝 In Aktion

Tuvimos que cruzar la abra de la sierra para llegar al valle.

B2

Wir mussten den Gebirgspass überqueren, um ins Tal zu gelangen.

La abra en la costa ofrecía un refugio natural para los barcos.

C1

Die Bucht an der Küste bot einen natürlichen Schutz für die Boote.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • abra de montañaGebirgspass/Berglücke

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedabre
yoabro
abres
ellos/ellas/ustedesabren
nosotrosabrimos
vosotrosabrís

imperfect

él/ella/ustedabría
yoabría
abrías
ellos/ellas/ustedesabrían
nosotrosabríamos
vosotrosabríais

preterite

él/ella/ustedabrió
yoabrí
abriste
ellos/ellas/ustedesabrieron
nosotrosabrimos
vosotrosabristeis

subjunctive

present

él/ella/ustedabra
yoabra
abras
ellos/ellas/ustedesabran
nosotrosabramos
vosotrosabráis

imperfect

él/ella/ustedabriera/abriese
yoabriera/abriese
abrieras/abrieses
ellos/ellas/ustedesabrieran/abriesen
nosotrosabriéramos/abriésemos
vosotrosabriereis/abrieseis

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "abra" übersetzt werden:

bruchbuchtlückemöge öffnenöffneöffnetpass

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: abra

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'abra' als formellen Befehl?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Die Verbform 'abra' stammt vom lateinischen Verb *aperīre* (enthüllen, öffnen). Das Substantiv 'abra' (Lücke/Pass) teilt sich ebenfalls diese Wurzel und bezieht sich auf eine natürliche Öffnung in der Landschaft.

Erstmals belegt: Medieval Spanish (as a form of 'abrir')

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: abrirItalian: aprire

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Woran erkenne ich, ob 'abra' ein Verb oder ein Substantiv ist?

Achten Sie auf die umgebenden Wörter. Wenn es von 'la' oder 'una' eingeleitet wird, ist es das feminine Substantiv und bedeutet 'Lücke' oder 'Pass'. Wenn es auf ein Pronomen wie 'que yo' oder 'que él' folgt oder als direkter Befehl verwendet wird, ist es das konjugierte Verb 'öffnen'.

Ist 'abra' unregelmäßig?

Nein. Der Infinitiv 'abrir' ist ein regelmäßiges -ir-Verb, daher folgen seine Konjugationen, einschließlich 'abra', perfekt den Standardmustern.