antecedente
“antecedente” bedeutet “Hintergrund” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Hintergrund, Akten
Auch: Präzedenzfall, Vorläufer
📝 In Aktion
La policía revisó sus antecedentes antes de darle el trabajo.
B1Die Polizei überprüfte seine Akten, bevor sie ihm die Stelle gab.
No hay antecedentes de una tormenta tan fuerte en esta ciudad.
B2Es gibt keinen Präzedenzfall für einen so starken Sturm in dieser Stadt.
El paciente no tiene antecedentes médicos de importancia.
B2Der Patient hat keine signifikante Krankengeschichte.
vorherig, vorausgehend

📝 In Aktion
En el capítulo antecedente explicamos las reglas básicas.
C1Im vorherigen Kapitel haben wir die Grundregeln erklärt.
Analizamos los hechos antecedentes al conflicto.
C2Wir analysierten die Ereignisse vor dem Konflikt.
La circunstancia antecedente fue decisiva.
C2Die vorausgehende Umstand war entscheidend.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "antecedente" übersetzt werden:
akten→hintergrund→präzedenzfall→vorausgehend→vorherig→vorläufer→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: antecedente
Frage 1 von 3
Was sind 'antecedentes penales'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'antecedere', das 'ante' (vorher) und 'cedere' (gehen) kombiniert. Es bedeutet wörtlich 'das, was vorhergeht'.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'antecedente' dasselbe wie 'historia'?
Nicht ganz. 'Historia' ist ein allgemeines Wort für Geschichte. 'Antecedente' bezieht sich auf spezifische Ereignisse oder Aufzeichnungen, die zu einer aktuellen Situation führen oder diese erklären.
Kann ich 'antecedente' für meine Vorfahren verwenden?
Es ist besser, 'antepasados' für Familienmitglieder aus der Vergangenheit zu verwenden. 'Antecedentes' bezieht sich normalerweise auf Fakten oder Ereignisse und nicht auf Personen.
Wie sagt man 'background check' auf Spanisch?
Man würde normalerweise 'verificación de antecedentes' oder 'investigación de antecedentes' sagen.

