comprometida
“comprometida” bedeutet “verlobt” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
verlobt
Auch: Verlobte
📝 In Aktion
Mi mejor amiga está comprometida; se casa el próximo año.
A2Meine beste Freundin ist verlobt; sie heiratet nächstes Jahr.
La comprometida del jefe es abogada.
B1Die Verlobte des Chefs ist Anwältin.
engagiert
Auch: hingebungsvoll
📝 In Aktion
Es una política muy comprometida con la justicia social.
B1Sie ist eine Politikerin, die sich sehr für soziale Gerechtigkeit engagiert.
Necesitamos una líder comprometida que trabaje duro por el equipo.
B2Wir brauchen eine engagierte Führungskraft, die hart für das Team arbeitet.
kompromittiert
Auch: gefährdet
📝 In Aktion
La seguridad de la base de datos está comprometida después del ataque.
B2Die Sicherheit der Datenbank ist nach dem Angriff kompromittiert.
Su situación financiera se vio comprometida por la crisis.
C1Ihre finanzielle Situation wurde durch die Krise gefährdet.
Vocabulary Collections
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "comprometida" übersetzt werden:
gefährdet→hingebungsvoll→kompromittiert→verlobte→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: comprometida
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'comprometida', um 'gefährdet' oder 'verletzlich' zu bedeuten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom spanischen Verb *comprometer*, das sich vom lateinischen *compromittere* ableitet, was 'gegenseitig versprechen' bedeutet. Der ursprüngliche Sinn war, sich durch ein Versprechen oder eine Vereinbarung zu binden, was zu den modernen Bedeutungen von engagiert oder verpflichtet führte.
Erstmals belegt: 15th century (as *comprometer*)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'comprometida' und 'novia'?
Im modernen Gebrauch bedeutet *comprometida* spezifisch 'Verlobte' – eine Frau, die versprochen ist zu heiraten. *Novia* ist ein allgemeinerer Begriff, der 'Freundin' oder 'Braut' bedeuten kann. Verwenden Sie *comprometida*, wenn Sie klarstellen möchten, dass sie verlobt ist.
Bezieht sich 'comprometida' immer auf eine Frau?
Ja, da das Wort auf '-a' endet, ist es die weibliche Form. Wenn Sie über einen Mann sprechen, müssen Sie die männliche Form *comprometido* verwenden.


