Inklingo

comprometida

verlobt?zu heiraten
Auch:Verlobte?when used as a noun

com-pro-me-TEE-da

/kom.pɾo.meˈti.ða/
neutral
Eine Nahaufnahme der Hand einer Frau, die einen großen Diamant-Verlobungsring am Ringfinger trägt.

Wenn es sich auf die Ehe bezieht, bedeutet comprometida verlobt.

comprometida(Adjektiv)

fA2

verlobt

?

zu heiraten

Auch:

Verlobte

?

when used as a noun

📝 In Aktion

Mi mejor amiga está comprometida; se casa el próximo año.

A2

Meine beste Freundin ist verlobt; sie heiratet nächstes Jahr.

La comprometida del jefe es abogada.

B1

Die Verlobte des Chefs ist Anwältin.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • soltera (ledig (unverheiratete Frau))

Häufige Kollokationen

  • estar comprometidaverlobt sein
  • sortija de comprometidaVerlobungsring

💡 Grammatikpunkte

Verwendung von 'Estar'

Wenn man den Zustand des Verlobtseins beschreibt, muss immer das Verb estar verwendet werden, da Verlobtsein als ein vorübergehender Status oder Zustand betrachtet wird: Ella está comprometida.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'Comprometida' und 'Novia'

Fehler:Ausschließlich *novia* zu verwenden, um 'Verlobte' zu bedeuten.

Korrektur: *Novia* kann 'Freundin' oder 'Braut' bedeuten. *Comprometida* ist der spezifische Begriff für eine Frau, die einen Heiratsantrag angenommen hat.

⭐ Verwendungstipps

Die Substantivform

Dieses Wort kann als Substantiv mit der Bedeutung 'Verlobte' fungieren (z.B. Mi comprometida es abogada).

Eine Person mit Gartenhandschuhen, die vorsichtig einen kleinen Setzling in die Erde pflanzt und damit Hingabe zur Natur zeigt.

Comprometida kann engagiert oder einer Sache verpflichtet bedeuten.

comprometida(Adjektiv)

fB1

engagiert

?

einer Sache verpflichtet

Auch:

hingebungsvoll

?

to an ideal or belief

📝 In Aktion

Es una política muy comprometida con la justicia social.

B1

Sie ist eine Politikerin, die sich sehr für soziale Gerechtigkeit engagiert.

Necesitamos una líder comprometida que trabaje duro por el equipo.

B2

Wir brauchen eine engagierte Führungskraft, die hart für das Team arbeitet.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • indiferente (gleichgültig)

Häufige Kollokationen

  • persona comprometidaengagierte Person
  • comprometida con la causader Sache verpflichtet

💡 Grammatikpunkte

Verwendung von 'Ser'

Wenn man den Charakter oder eine dauerhafte Eigenschaft der Hingabe beschreibt, verwendet man das Verb ser: Ella es muy comprometida.

⭐ Verwendungstipps

Erfordert 'Con'

Wenn man spezifiziert, wofür die Person sich engagiert, verwendet man fast immer die Präposition con (mit): comprometida con el medio ambiente (engagiert für die Umwelt).

Eine zerbrechliche blaue Vase, die gefährlich nahe am Rand einer steilen braunen Klippe balanciert.

Im Kontext von Risiko oder Gefahr bedeutet comprometida gefährdet oder kompromittiert.

comprometida(Adjektiv)

fB2

kompromittiert

?

gefährdet oder in Gefahr

Auch:

gefährdet

?

reputation, security

📝 In Aktion

La seguridad de la base de datos está comprometida después del ataque.

B2

Die Sicherheit der Datenbank ist nach dem Angriff kompromittiert.

Su situación financiera se vio comprometida por la crisis.

C1

Ihre finanzielle Situation wurde durch die Krise gefährdet.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • salud comprometidageschädigte Gesundheit
  • reputación comprometidabeschädigter Ruf

💡 Grammatikpunkte

Beschreibung eines resultierenden Zustands

Diese Bedeutung beschreibt oft einen Zustand, der aus einer früheren Handlung (wie einem Angriff oder einer Krise) resultiert ist. In diesem Fall verwendet man normalerweise estar (sein) oder verse (sich sehen), um über den aktuellen gefährdeten Zustand zu sprechen.

⭐ Verwendungstipps

Formeller Kontext

Diese Bedeutung ist im Allgemeinen formeller und in der lockeren Konversation seltener als die Bedeutungen 'verlobt' oder 'engagiert'.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: comprometida

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'comprometida', um 'gefährdet' oder 'verletzlich' zu bedeuten?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'comprometida' und 'novia'?

Im modernen Gebrauch bedeutet *comprometida* spezifisch 'Verlobte' – eine Frau, die versprochen ist zu heiraten. *Novia* ist ein allgemeinerer Begriff, der 'Freundin' oder 'Braut' bedeuten kann. Verwenden Sie *comprometida*, wenn Sie klarstellen möchten, dass sie verlobt ist.

Bezieht sich 'comprometida' immer auf eine Frau?

Ja, da das Wort auf '-a' endet, ist es die weibliche Form. Wenn Sie über einen Mann sprechen, müssen Sie die männliche Form *comprometido* verwenden.