Inklingo

fundir

foon-DEER/funˈdiɾ/

schmelzen

Auch: gießen
VerbA2regular ir
Eine bunte Bilderbuchillustration eines goldenen Butterblocks, der auf einer warmen Oberfläche zu einer glatten gelben Pfütze schmilzt.
gerundfundiendo
past Participlefundido
infinitivefundir

📝 In Aktion

Tienes que fundir la mantequilla en una sartén.

A1

Du musst die Butter in einer Pfanne schmelzen.

El calor extremo fundió el asfalto de la calle.

B1

Die extreme Hitze schmolz den Asphalt auf der Straße.

Están fundiendo bronce para hacer la estatua.

B2

Sie gießen Bronze, um die Statue herzustellen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • derretir (schmelzen (meist für Eis/Zucker))
  • licuar (verflüssigen)

Antonyme

  • congelar (gefrieren)
  • solidificar (verfestigen)

Häufige Kollokationen

  • fundir a fuego lentobei schwacher Hitze schmelzen
  • punto de fusiónSchmelzpunkt

durchbrennen

Auch: ausfallen
VerbB1regular ir
Latin America
Eine bunte Bilderbuchillustration einer Glühbirne mit einem gebrochenen Glühfaden darin und kleinen grauen Rauchwölkchen, die zeigen, dass sie aufgehört hat zu funktionieren.
gerundfundiendo
past Participlefundido
infinitivefundir

📝 In Aktion

Se fundió la bombilla de la cocina.

A2

Die Küchenglühbirne ist durchgebrannt.

Hubo un apagón y se fundieron los plomos.

B1

Es gab einen Stromausfall und die Sicherungen sind durchgebrannt.

Si conectas todo a la vez, vas a fundir el fusible.

B2

Wenn du alles auf einmal anschließt, wirst du die Sicherung durchbrennen lassen.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • se fundió el focodie Glühbirne ist durchgebrannt (Lateinamerika)
  • se fundieron los plomosdie Sicherungen sind durchgebrannt (Spanien)

verschmelzen

Auch: vermischen
VerbB2regular ir
Eine bunte Bilderbuchillustration von zwei verschiedenfarbigen Farbtropfen, einem blauen und einem gelben, die zusammenfließen und Grün bilden.
gerundfundiendo
past Participlefundido
infinitivefundir

📝 In Aktion

Las dos empresas se fundieron en una gran corporación.

B2

Die beiden Unternehmen verschmolzen zu einer großen Aktiengesellschaft.

El horizonte funde el mar con el cielo.

C1

Der Horizont verschmilzt das Meer mit dem Himmel.

Se fundieron en un largo abrazo.

C1

Sie verschmolzen in einer langen Umarmung.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • fundirse en un abrazosich in einer Umarmung verlieren/verschmelzen

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesfundieran
yofundiera
fundieras
vosotrosfundierais
nosotrosfundiéramos
él/ella/ustedfundiera

present

ellos/ellas/ustedesfundan
yofunda
fundas
vosotrosfundáis
nosotrosfundamos
él/ella/ustedfunda

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesfundieron
yofundí
fundiste
vosotrosfundisteis
nosotrosfundimos
él/ella/ustedfundió

imperfect

ellos/ellas/ustedesfundían
yofundía
fundías
vosotrosfundíais
nosotrosfundíamos
él/ella/ustedfundía

present

ellos/ellas/ustedesfunden
yofundo
fundes
vosotrosfundís
nosotrosfundimos
él/ella/ustedfunde

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "fundir" übersetzt werden:

ausfallendurchbrennengießenschmelzenvermischenverschmelzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: fundir

Frage 1 von 3

Welcher Satz beschreibt das Durchbrennen einer Glühbirne?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
fundición(Gießerei / Schmelze)Substantiv
fundido(geschmolzen / Fade-out (Film))Adjektiv
fusión(Fusion / Verschmelzung)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen 'fundere', was 'gießen' oder 'vergießen' bedeutet. Daher haben wir auch das englische Wort 'foundry'.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: foundryFrench: fondre

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'fundir' und 'derretir'?

Beide bedeuten 'schmelzen', aber 'fundir' wird eher für Dinge verwendet, die hohe Hitze erfordern (Metalle, Käse, Schokolade) oder für technische Kontexte wie Elektronik. 'Derretir' ist das gebräuchliche Wort für Eis, Schnee oder Zucker. Im Deutschen verwenden wir 'schmelzen' für die meisten dieser Fälle, aber 'gießen' für Metalle.

Wie sagt man 'eine Sicherung durchbrennen lassen' auf Spanisch?

Man sagt 'fundir los plomos' (wörtlich 'die Leitungen schmelzen'). Im Deutschen sagt man 'die Sicherung durchbrennen lassen'.

Kann ich 'fundir' für Menschen verwenden?

Ja, aber normalerweise als 'fundirse'. Es kann bedeuten, körperlich erschöpft zu sein (wie 'ausgebrannt sein') oder sich in eine Menge einzufügen. Im Deutschen entspricht dies Ausdrücken wie 'sich verausgaben' oder 'sich auflösen'.