Inklingo

Wie sagt man "qualifiziert" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürqualifiziertist aptoverwenden Sie „apto“, wenn jemand grundsätzlich die notwendigen Voraussetzungen oder die Eignung für eine bestimmte Aufgabe, Position oder Aktivität besitzt, oft auf einer allgemeineren Ebene..

apto🔊B1

Verwenden Sie „apto“, wenn jemand grundsätzlich die notwendigen Voraussetzungen oder die Eignung für eine bestimmte Aufgabe, Position oder Aktivität besitzt, oft auf einer allgemeineren Ebene.

Mehr erfahren →
calificado🔊B1

Nutzen Sie „calificado“, wenn sich die Qualifikation auf spezifische, oft berufsbezogene Fähigkeiten, Kenntnisse oder Erfahrungen bezieht, die für eine Stelle notwendig sind.

Mehr erfahren →
cualificado🔊B2

Verwenden Sie „cualificado“, wenn die Qualifikation durch formelle Bildung, anerkannte Zertifikate oder nachweisbare Fachkenntnisse auf einem höheren Niveau belegt wird.

Mehr erfahren →
competente🔊B1

Setzen Sie „competente“ ein, um jemanden zu beschreiben, der fähig ist, eine Aufgabe gut zu erfüllen, oft im Sinne von Sachkenntnis und Leistungsfähigkeit, ohne spezifischen Bezug auf formale Abschlüsse.

Mehr erfahren →
titulado🔊B1

Benutzen Sie „titulado“, wenn die Qualifikation durch einen offiziellen akademischen Grad oder ein anerkanntes Zeugnis belegt ist, insbesondere bei Berufen, die eine formale Ausbildung erfordern.

Mehr erfahren →
clasificado🔊B1

„Clasificado“ wird ausschließlich verwendet, wenn sich jemand oder ein Team in einem Wettbewerb, einer Rangliste oder einem Auswahlverfahren für die nächste Runde oder Endphase qualifiziert hat.

Mehr erfahren →
preparado🔊A1

Verwenden Sie „preparado“ in einem allgemeinen Sinne von „bereit sein“ für etwas oder jemanden, der sich auf eine Situation vorbereitet hat, nicht unbedingt im Sinne von beruflichen Qualifikationen.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

apto

/AP-toh//ˈapto/

adjetivoB1
Verwenden Sie „apto“, wenn jemand grundsätzlich die notwendigen Voraussetzungen oder die Eignung für eine bestimmte Aufgabe, Position oder Aktivität besitzt, oft auf einer allgemeineren Ebene.
Eine Person mit Kochmütze und Schürze, die eine Silberplatte mit einem perfekt gebackenen Kuchen hält.

Beispiele

El candidato fue declarado apto para el puesto.

Der Kandidat wurde für die Stelle als geeignet erklärt.

Mi resultado en el examen de conducir fue 'apto'.

Mi resultado en el examen de conducir fue 'apto'.

Después de la revisión médica, el atleta es apto para competir.

Nach der ärztlichen Untersuchung ist der Athlet fit für den Wettkampf.

Bestanden oder durchgefallen

In vielen spanischsprachigen Ländern gibt es bei Prüfungen nicht 'bestanden/durchgefallen', sondern 'apto' (bestanden) und 'no apto' (durchgefallen).

Denken, es sei ein Nomen

Fehler:Tengo un apto.

Korrektur: Soy apto oder mi resultado es apto. (Obwohl es wie eine Note funktioniert, beschreibt es immer noch dich oder dein Ergebnis.)

calificado

/kah-lee-fee-KAH-doh//kalifiˈkaðo/

adjetivoB1
Nutzen Sie „calificado“, wenn sich die Qualifikation auf spezifische, oft berufsbezogene Fähigkeiten, Kenntnisse oder Erfahrungen bezieht, die für eine Stelle notwendig sind.
Ein qualifizierter Zimmermann, der einen Werkzeuggürtel trägt und eine Wasserwaage an einem Holzrahmen hält.

Beispiele

La empresa busca personal calificado para el área de sistemas.

Das Unternehmen sucht qualifiziertes Personal für die IT-Abteilung.

Es un técnico muy calificado que sabe arreglar cualquier motor.

Er ist ein sehr fachkundiger Techniker, der jeden Motor reparieren kann.

Necesitamos una opinión calificada antes de tomar una decisión.

Wir brauchen eine sachkundige Meinung, bevor wir eine Entscheidung treffen.

Anpassung an das Nomen

Denke daran, dass dieses Wort mit dem Nomen übereinstimmen muss, das es beschreibt. Verwende 'calificado' für einen Mann oder ein maskulines Objekt und 'calificada' für eine Frau oder ein feminines Objekt.

Platzierung zur Betonung

Normalerweise stellst du dieses Wort nach der Person, die du beschreibst (z. B. 'un médico calificado'), um ihren Status klar zu identifizieren.

Die 'Cualificado'-Verwechslung

Fehler:Ausschließlich 'cualificado' überall zu verwenden.

Korrektur: In Lateinamerika ist 'calificado' der Standard für 'qualifiziert'. 'Cualificado' ist in Spanien viel gebräuchlicher.

cualificado

/kwah-lee-fee-KAH-doh//kwalifiˈkaðo/

adjetivoB2
Verwenden Sie „cualificado“, wenn die Qualifikation durch formelle Bildung, anerkannte Zertifikate oder nachweisbare Fachkenntnisse auf einem höheren Niveau belegt wird.
Eine lächelnde Fachkraft in sauberer Uniform hält ein zusammengerolltes Zertifikat mit einem roten Band und einem goldenen Siegel.

Beispiele

Ella es una ingeniera muy cualificada.

Sie ist eine sehr qualifizierte Ingenieurin.

Necesitamos personal cualificado para abrir la nueva fábrica.

Wir brauchen qualifiziertes Personal, um die neue Fabrik zu eröffnen.

La empresa ofrece mejores salarios a la mano de obra cualificada.

Das Unternehmen bietet Fachkräften bessere Gehälter.

Angleichung an das Geschlecht

Dieses Wort muss mit der Person übereinstimmen, die Sie beschreiben. Verwenden Sie 'cualificado' für einen Mann, 'cualificada' für eine Frau und fügen Sie ein 's' hinzu, wenn Sie über mehr als eine Person sprechen.

Verwendung mit 'Ser'

Verwenden Sie das Verb 'ser' (sein) mit diesem Wort, da Qualifiziertsein als dauerhafte Eigenschaft oder beruflicher Status angesehen wird. Dies entspricht dem deutschen Gebrauch von 'sein' bei Adjektiven, die eine Eigenschaft beschreiben (z.B. 'Er ist qualifiziert').

Cualificado vs. Calificado

Fehler:Verwendung von 'calificado' in Spanien, um berufliche Fähigkeiten zu bezeichnen.

Korrektur: Während 'calificado' in Lateinamerika üblich ist, ist in Spanien 'cualificado' die Standardform, um auszudrücken, dass jemand über berufliche Qualifikationen verfügt. Dies ist eine Besonderheit des Spanischen, die für Deutschsprachige wichtig ist, da im Deutschen die Unterscheidung nicht so stark ausgeprägt ist.

competente

/kom-pe-TEN-te//kompeˈtente/

adjetivoB1
Setzen Sie „competente“ ein, um jemanden zu beschreiben, der fähig ist, eine Aufgabe gut zu erfüllen, oft im Sinne von Sachkenntnis und Leistungsfähigkeit, ohne spezifischen Bezug auf formale Abschlüsse.
Ein erfahrener Koch, der in einer professionellen Küche gekonnt einen perfekten Pfannkuchen wendet.

Beispiele

Necesitamos contratar a un ingeniero competente para este proyecto.

Wir müssen für dieses Projekt einen kompetenten Ingenieur einstellen.

Ella es muy competente en su trabajo y siempre termina a tiempo.

Sie ist sehr fähig in ihrem Job und ist immer pünktlich fertig.

Ese tribunal no es competente para decidir sobre este caso.

Dieses Gericht ist nicht die zuständige Behörde, um über diesen Fall zu entscheiden.

Eine Form für alle

Dieses Wort endet auf -e, was bedeutet, dass es sich weder für Männer noch für Frauen ändert. Du kannst sagen 'el hombre competente' und 'la mujer competente', ohne die Endung zu ändern.

Die Wahl von 'Ser' oder 'Estar'

Verwende immer 'ser' mit diesem Wort, wenn du den Charakter oder die berufliche Fähigkeit einer Person beschreibst. Die Verwendung von 'estar' ist sehr selten und würde nur bedeuten, dass sie vorübergehend kompetent handeln.

Kompetent vs. Konkurrenzfähig

Fehler:Die Verwendung von 'competente', um zu bedeuten, dass jemand gerne Rennen oder Spiele gewinnt.

Korrektur: Verwende 'competitivo' für jemanden, der gerne wettkämpft. 'Competente' bedeutet nur, dass jemand gut in seinem Job ist.

Geschlechtsverwirrung

Fehler:Sagen 'una jefa competenta'.

Korrektur: Sage 'una jefa competente'. Wörter, die auf -ente enden, ändern sich fast nie zu -enta.

titulado

/tee-too-LAH-doh//tituˈlaðo/

adjetivoB1
Benutzen Sie „titulado“, wenn die Qualifikation durch einen offiziellen akademischen Grad oder ein anerkanntes Zeugnis belegt ist, insbesondere bei Berufen, die eine formale Ausbildung erfordern.
Eine Person trägt einen Abschluss-Hut und Robe und hält ein gerolltes Diplom mit einem roten Band.

Beispiele

Buscamos a un abogado titulado para este puesto.

Wir suchen einen qualifizierten Anwalt für diese Stelle.

Mi hermana ya está titulada en medicina.

Meine Schwester ist bereits eine zertifizierte Ärztin.

Solo aceptan personal titulado en la clínica.

In der Klinik werden nur Mitarbeiter mit einem Abschluss eingestellt.

Endungen ändern

Da dies wie eine Beschreibung fungiert, wird es zu 'titulada', wenn Sie über eine Frau sprechen, und es wird ein 's' hinzugefügt, wenn Sie über mehr als eine Person sprechen.

Beschreibung nach dem Nomen

Im Spanischen setzen wir 'titulado' normalerweise nach der Berufsbezeichnung, ähnlich wie 'Anwalt qualifiziert' statt 'qualifizierter Anwalt'.

Genus-Übereinstimmung vergessen

Fehler:Ella es un médico titulado.

Korrektur: Ella es una médica titulada. (Denken Sie daran, das Wort an das Geschlecht der Person anzupassen).

clasificado

/klah-see-fee-KAH-doh//klasifiˈkaðo/

adjetivoB1
„Clasificado“ wird ausschließlich verwendet, wenn sich jemand oder ein Team in einem Wettbewerb, einer Rangliste oder einem Auswahlverfahren für die nächste Runde oder Endphase qualifiziert hat.
Ein Manila-Ordner mit einem großen roten Vorhängeschloss vorne, der eingeschränkten Zugriff darstellt.

Beispiele

El equipo ya está clasificado para la final.

Das Team ist bereits für das Finale qualifiziert.

No puedes leer ese documento; es información clasificada.

Sie dürfen dieses Dokument nicht lesen; es handelt sich um vertrauliche Informationen.

Tengo mis correos clasificados por fecha.

Ich habe meine E-Mails nach Datum sortiert.

Anpassung an das Nomen

Da es sich um ein Adjektiv handelt, ändert sich seine Endung, um dem Nomen zu entsprechen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'clasificado' für maskuline Dinge (el archivo) und 'clasificada' für feminine Dinge (la carta).

Verwendung mit 'Estar'

Wenn wir über ein Team sprechen, das es ins Finale schafft, oder über ein geheimes Dokument, verwenden wir normalerweise das Verb 'estar', da es einen aktuellen Zustand oder ein Ergebnis beschreibt.

Qualifiziert vs. Clasificado

Fehler:Im Sport 'cualificado' für ein Team zu verwenden, das in die nächste Runde aufsteigt.

Korrektur: Verwenden Sie 'clasificado' für Sportergebnisse. 'Cualificado' bezieht sich normalerweise auf berufliche Fähigkeiten oder darauf, für einen Beruf 'qualifiziert' zu sein.

preparado

preh-pah-RAH-doh/pɾepaˈɾaðo/

adjetivoA1
Verwenden Sie „preparado“ in einem allgemeinen Sinne von „bereit sein“ für etwas oder jemanden, der sich auf eine Situation vorbereitet hat, nicht unbedingt im Sinne von beruflichen Qualifikationen.
Eine Zeichentrickfigur eines Läufers, der sich tief im Startblock auf einer Laufbahn duckt, fokussiert und bereit zum Sprint nach vorne.

Beispiele

¿Estás preparado para salir ahora mismo?

Bist du bereit, sofort loszugehen?

La comida ya está preparada, podemos comer.

Das Essen ist schon vorbereitet, wir können essen.

Ella es una candidata muy preparada para el puesto.

Sie ist eine sehr qualifizierte Kandidatin für die Stelle.

Es ändert seine Form

Da 'preparado' wie ein Adjektiv funktioniert, muss es seine Endung ändern, um sich an die Person oder Sache anzupassen, die es beschreibt: 'preparada' (feminin Singular), 'preparados' (maskulin Plural) und 'preparadas' (feminin Plural).

Verwendung mit Estar vs. Ser

Verwenden Sie 'estar preparado' (bereit sein), um über einen vorübergehenden Zustand der Bereitschaft zu sprechen. Verwenden Sie 'ser preparado' (vorbereitet/qualifiziert sein), um die permanente Fähigkeit oder den Bildungsstand einer Person zu beschreiben.

Vergessen der Geschlechts-/Zahlangleichung

Fehler:Los estudiantes está preparado.

Korrektur: Los estudiantes están preparados. (Die Endung '-os' muss zu den männlichen Studenten im Plural passen.)

Verwechslung von „calificado“ und „cualificado“

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „calificado“ und „cualificado“. Während beide sich auf Fachkenntnisse beziehen, impliziert „cualificado“ oft einen höheren Grad an Formalität, wie z. B. spezifische Zertifikate oder akademische Titel. „Calificado“ ist allgemeiner und bezieht sich auf die nötigen Fähigkeiten für eine Stelle, unabhängig von der formalen Qualifikation.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.