abran
AH-brahn
/ˈaβɾan/
La commande 'Abran' se traduit par 'ouvrez' (impératif pluriel), illustrée par l'acte d'ouvrir une porte.
abran(Verb (Conjugated Form))
ouvrez
?Utilisé pour les ordres (forme ustedes) ou les souhaits/possibilités (subjonctif)
ils ouvrent
?When expressing a desire or uncertainty about a third party
📝 En Action
Por favor, abran la puerta para que entre aire fresco.
A1S'il vous plaît, ouvrez la porte pour que l'air frais puisse entrer.
Necesito que ustedes abran el paquete ahora mismo.
A2J'ai besoin que vous (pluriel, formel) ouvriez le paquet immédiatement.
Ojalá que los bancos no abran tarde mañana.
B1Espérons que les banques n'ouvrent pas en retard demain.
💡 Points de grammaire
Les deux usages principaux d'« Abran »
« Abran » est utilisé soit comme un ordre adressé à un groupe de personnes (ustedes), soit pour parler de ce que 'ils' (ellos/ellas) ou 'vous' (ustedes) font lorsqu'on exprime des souhaits, des doutes ou des requêtes (la forme spéciale connue sous le nom de Subjonctif Présent).
Ordre de groupe formel
Lorsque vous donnez un ordre direct à un groupe de personnes que vous vouvoyez, vous utilisez « Abran » (ex: 'Abran las ventanas' — Ouvrez les fenêtres).
❌ Erreurs Courantes
Confondre les formes d'ordre
Erreur : “Utiliser 'abren' pour un ordre (ex: 'Abren el libro').”
Correction : Pour un ordre adressé à un groupe, vous devez utiliser la forme impérative spéciale 'abran' (ex: 'Abran el libro'). 'Abren' est seulement utilisé pour énoncer un fait : 'Ils ouvrent le livre' (Ellos abren el libro).
⭐ Conseils d''utilisation
Le contexte est essentiel
Si vous voyez 'abran' immédiatement après un verbe exprimant un désir ou une nécessité (comme 'querer que' ou 'necesitar que'), il s'agit de la forme du subjonctif : 'Quiero que abran la tienda pronto' (Je veux qu'ils ouvrent le magasin bientôt).

Lorsqu'il s'agit de démarrer une entreprise ou une organisation, 'abran' se traduit par 'lancer' ou 'établir'.
abran(Verb (Conjugated Form))
lancer
?démarrer une entreprise ou une organisation
commencer
?a meeting or discussion
,inaugurer
?a new building or event
📝 En Action
El director sugirió que abran un debate sobre el tema.
B1Le directeur a suggéré qu'ils lancent un débat sur le sujet.
Es urgente que abran las inscripciones para la conferencia.
B2Il est urgent qu'ils ouvrent les inscriptions pour la conférence.
💡 Points de grammaire
Usage figuré
Tout comme en français, 'ouvrir' peut signifier 'commencer'. Lorsqu'il est utilisé de cette manière (ex: 'abrir un negocio'), il nécessite presque toujours la forme verbale spéciale ('abran') car il implique un souhait, une requête ou une incertitude concernant l'action.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : abran
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'abran' comme un ordre direct ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Si 'abran' est un ordre, comment savoir si l'orateur s'adresse à 'vous tous' (ustedes) ou à 'ils' (ellos) ?
Vous pouvez le déduire du contexte. Si 'abran' commence une phrase ou suit un marqueur de politesse comme 'por favor', il s'agit généralement de l'ordre formel 'vous ouvrez'. S'il suit une expression déclencheuse comme 'espero que' (j'espère que) ou 'quiero que' (je veux que), il se réfère à 'ils' ou 'vous tous' dans la forme spéciale du subjonctif.