Inklingo

armado

armé?portant des armes
Aussi :équipé?having necessary gear

ar-MAH-doh

/aɾˈmaðo/
neutral
Une illustration de livre d'histoires d'une personne portant des vêtements simples debout et tenant une épée courte.

Armado, signifiant « armé », décrit quelqu'un portant des armes.

armado(Adjectif)

mA2

armé

?

portant des armes

Aussi :

équipé

?

having necessary gear

📝 En Action

El policía estaba armado con una pistola.

A2

L'agent de police était armé d'un pistolet.

Encontramos a tres personas armadas en la zona.

B1

Nous avons trouvé trois personnes armées dans la zone.

Necesitamos un vehículo blindado y armado para la misión.

B2

Nous avons besoin d'un véhicule blindé et armé pour la mission.

Connexions de Mots

Synonymes

  • pertrechado (équipé)
  • militarizado (militarisé)

Antonymes

  • desarmado (désarmé)
  • indefenso (sans défense)

Collocations Courantes

  • grupo armadogroupe armé
  • conflicto armadoconflit armé

💡 Points de grammaire

L'accord est essentiel

En tant qu'adjectif, 'armado' doit s'accorder avec ce qu'il décrit, tant en genre (masculin/féminin) qu'en nombre (singulier/pluriel) : 'el hombre armado' (m, sing), 'las mujeres armadas' (f, pl). En français, cela correspond à l'accord de l'adjectif : 'l'homme armé', 'les femmes armées'.

Origine : Le participe passé

'Armado' est le participe passé du verbe 'armar' (armer). Cela signifie qu'il peut également être utilisé avec 'haber' pour former les temps composés, comme 'Hemos armado' (Nous avons armé). Cela est similaire à l'utilisation du participe passé en français avec 'avoir' ou 'être'.

❌ Erreurs Courantes

Oublier l'accord

Erreur :La gente estaba armado.

Correction : La gente estaba armada. (Le mot 'gente' [gens] est féminin en espagnol, donc l'adjectif doit être au féminin lorsqu'il le décrit collectivement. En français, 'gens' est féminin pluriel, donc on dirait 'Les gens étaient armés'.)

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation avec 'Estar' vs. 'Ser'

Utilisez 'estar armado' pour décrire un état temporaire (porter une arme à l'instant T). Utilisez 'ser armado' pour décrire une caractéristique permanente (ex: 'El ejército es armado' - L'armée est armée). C'est similaire à la distinction entre 'être' (état temporaire) et 'être' (caractéristique permanente) en français, bien que l'espagnol utilise 'estar' pour l'état physique ou situationnel.

Une illustration de livre d'histoires montrant une étagère en bois complète et assemblée debout.

Armado signifie également « assemblé », se référant à des choses comme des meubles qui ont été montés.

armado(Adjectif)

mB1

assemblé

?

meubles, machinerie

Aussi :

renforcé

?

concrete structures (hormigón armado)

,

monté

?

plot or plan

📝 En Action

Compramos un mueble que ya venía armado.

B1

Nous avons acheté un meuble qui était déjà livré assemblé.

El hormigón armado es muy resistente.

B2

Le béton armé est très résistant.

Tienen un plan muy bien armado para la reunión.

C1

Ils ont un plan très bien monté/construit pour la réunion.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • desmontado (démonté)
  • despiezado (en pièces)

Collocations Courantes

  • hormigón armadobéton armé
  • estructuras armadasstructures assemblées

💡 Points de grammaire

Lien avec la voix passive

Lorsqu'il est utilisé avec 'ser' ou 'estar', ce sens traduit souvent l'idée passive : 'La mesa fue armada por mí' signifie 'La table a été assemblée par moi'. En français, on utiliserait 'être' + participe passé : 'La table a été montée par moi'.

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'Armar' pour les petits objets

Erreur :Armé mi teléfono nuevo.

Correction : Monté mon nouveau téléphone. (Bien que 'armar' fonctionne pour les grandes structures, 'montar' est souvent préférable pour assembler des objets plus petits comme des ordinateurs ou des téléphones.)

⭐ Conseils d''utilisation

Usage figuré

Vous pouvez utiliser 'armado' de manière figurative pour décrire des plans, des complots ou même des excuses soigneusement élaborés, comme 'una excusa bien armada' (une excuse bien construite/bien ficelée).

Une illustration de livre d'histoires d'un homme debout fermement tout en tenant une lance en bois.

En tant que nom, un armado fait référence à un « homme armé ».

armado(Nom)

mB2

homme armé

?

individu

,

force armée

?

groupe/collectif

Aussi :

homme armé

?

criminal context

📝 En Action

Los armados tomaron el edificio durante la noche.

B2

Les hommes armés/Les forces armées ont pris le bâtiment pendant la nuit.

Hubo un enfrentamiento entre la policía y un grupo de armados.

C1

Il y a eu une confrontation entre la police et un groupe d'individus armés.

Connexions de Mots

Synonymes

  • militar (soldat)
  • guerrillero (guérillero)

💡 Points de grammaire

L'adjectif agissant comme nom

C'est une structure espagnole courante où un adjectif ('armé') décrit un groupe général de personnes, vous ajoutez donc simplement l'article : 'los armados' signifie 'les armés/les personnes armées'. En français, cela correspond à l'utilisation de l'adjectif substantivé : 'les armés'.

⭐ Conseils d''utilisation

Le contexte est crucial

Dans les reportages, 'los armados' est souvent utilisé comme un moyen neutre de décrire des combattants sans leur attribuer d'étiquettes spécifiques comme 'soldats' ou 'terroristes'.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : armado

Question 1 sur 3

Quelle phrase utilise 'armado' dans le sens de 'construit ou élaboré' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

armar(armer, assembler) - Verbe
arma(arme) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'armado' fait toujours référence à des armes ?

Non. Bien que sa signification la plus courante soit 'portant une arme', c'est aussi le participe passé du verbe 'armar', qui signifie 'assembler' ou 'construire'. Ainsi, 'armado' peut aussi signifier 'assemblé' ou 'monté', surtout lorsqu'on parle de meubles ou de plans.

Quelle est la forme féminine de 'armado' ?

La forme féminine singulière est 'armada'. Les pluriels sont 'armados' (masculin) et 'armadas' (féminin). N'oubliez pas qu'il doit toujours s'accorder avec le nom qu'il décrit, comme en français avec les accords en genre et en nombre.