cagado
“cagado” signifie “mort de trouille” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
mort de trouille
Aussi : terrifié
📝 En Action
No quiso entrar a la casa embrujada porque estaba cagado.
B1Il ne voulait pas entrer dans la maison hantée parce qu'il était mort de trouille.
Estoy cagado de miedo con el examen de mañana.
B1Je suis terrifié(e) à l'idée de l'examen de demain.
Míralo, está cagado, no se atreve a saltar.
B2Regarde-le, il se chie dessus, il n'ose pas sauter.
hilarant
Aussi : drôle
📝 En Action
Esa película está bien cagada, me reí muchísimo.
B2Ce film est hilarant, j'ai tellement ri.
Fue un momento muy cagado cuando se le cayó el pastel.
B2C'était un moment vraiment drôle quand il a fait tomber le gâteau.
Tu primo es bien cagado, siempre cuenta buenos chistes.
B2Ton cousin est vraiment drôle, il raconte toujours de bonnes blagues.
portrait craché
Aussi : sosie parfait
📝 En Action
El niño está cagado a su abuelo.
C1Le garçon est le portrait craché de son grand-père.
Estás cagado y escupido a tu padre.
C2Tu es le portrait craché de ton père (littéralement : chié et craché).
No lo puedo creer, es que está cagado.
C1Je n'arrive pas à y croire, il lui ressemble exactement.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "cagado" en espagnol :
drôle→hilarant→portrait craché→sosie parfait→terrifié→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : cagado
Question 1 sur 3
Si vous êtes au Mexique et que votre ami dit qu'un film était 'bien cagada', qu'est-ce qu'il veut dire ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Dérivé du verbe latin 'cacare', qui signifie 'aller aux toilettes' depuis des milliers d'années. Le suffixe '-ado' transforme l'action en une description.
Première attestation : 13th Century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'cagado' est aussi offensant que le mot 'merde' en français ?
Oui, c'est à peu près équivalent. Bien qu'il soit couramment utilisé entre amis, il est considéré comme grossier et vulgaire car il fait directement référence aux fonctions corporelles. En français, 'c'est à chier' est vulgaire et signifie 'très mauvais'.
Puis-je utiliser 'cagada' pour une femme ?
Oui. Si vous décrivez une femme, vous devez changer la terminaison en 'cagada' (par exemple, 'Ella está cagada de miedo'). En français, 'Elle est morte de trouille'.
Est-ce que cela signifie parfois 'sale' ?
Littéralement, oui, cela peut signifier que quelque chose est souillé d'excréments (comme une couche), mais c'est beaucoup plus fréquemment utilisé dans les sens figurés de l'argot (effrayé ou drôle). En français, 'sale' est le terme littéral.


