Inklingo

cargada

kar-GAH-dahkaɾˈɡaða

cargada signifie chargé(e) en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

chargé(e), chargée

Aussi : fort(e), tendu(e)
Un âne lourd portant de nombreux grands sacs colorés sur son dos.

📝 En Action

Mi mochila está muy cargada hoy.

A2

Mon sac à dos est très plein/lourd aujourd'hui.

La batería de la cámara ya está cargada.

A2

La batterie de l'appareil photo est déjà chargée.

Prefiero la limonada poco cargada.

B1

Je préfère la limonade pas trop forte.

Había una atmósfera muy cargada en la oficina.

B2

Il y avait une atmosphère très tendue au bureau.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • vacía (vide)
  • descargada (déchargé(e)/vide)
  • suave (doux/léger)

Collocations Courantes

  • batería cargadabatterie chargée
  • mano cargadamain lourde

farce

Aussi : taquinerie
NomfB2informal
Argentina and Uruguay
Une boîte cadeau colorée qui s'ouvre pour révéler un serpent jouet à ressort.

📝 En Action

No te enojes, fue solo una cargada.

B2

Ne t'énerve pas, c'était juste une farce/blague.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • ser una cargadaêtre une farce/ridicule

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "cargada" en espagnol :

chargéefarcetaquinerie

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : cargada

Question 1 sur 2

Si votre café est 'muy cargada', qu'est-ce que cela signifie ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin 'carricare', qui signifiait charger un chariot ou une charrette. Cela vient de 'carrus', le mot pour le chariot lui-même.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: chargeFrench: charger

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'cargada' est la même chose que 'llena' ?

Pas exactement. 'Llena' signifie plein. 'Cargada' implique que c'est plein de poids ou que cela a été spécifiquement 'chargé' dans un but précis.

Puis-je utiliser 'cargada' pour une personne ?

Oui ! Si vous dites qu'une personne est 'cargada', cela signifie généralement qu'elle porte beaucoup de poids physique ou, au sens figuré, qu'elle porte beaucoup de stress ou un fardeau émotionnel.