enfrentarse
en-fren-TAR-seh
/enfɾenˈtaɾse/
Faire face à une situation ou un problème avec courage.
enfrentarse(Verbe)
affronter
?faire face à un problème ou une situation
gérer
?handling a difficult reality
,confronter
?addressing an issue head-on
📝 En Action
Debemos enfrentarnos a la realidad de la situación.
B1Nous devons affronter la réalité de la situation.
Ella se enfrentó a sus miedos y subió al avión.
B1Elle a affronté ses peurs et est montée dans l'avion.
💡 Points de grammaire
L'utilisation de 'a'
Ce verbe a presque toujours besoin de la petite préposition 'a' avant la chose ou la personne à laquelle on fait face. Par exemple : 'enfrentarse a un problema'.
❌ Erreurs Courantes
N'oubliez pas le 'se'
Erreur : “Yo enfrento el problema.”
Correction : Yo me enfrento al problema. (En espagnol, on 'se fait face' au problème en utilisant ces pronoms réfléchis comme me, te, ou se, contrairement au français où l'on dit simplement 'Je fais face à').
⭐ Conseils d''utilisation
Faire face aux problèmes vs. aux personnes
Utilisez ce verbe lorsque vous parlez d'être courageux et de s'attaquer de front à une situation difficile.

Prendre un adversaire dans une compétition.
enfrentarse(Verbe)
affronter
?être en compétition contre un adversaire
se heurter à
?having a physical or verbal fight
,jouer contre
?sports matchups
📝 En Action
El Barcelona se enfrentará al Real Madrid este domingo.
B1Le Barcelone affrontera le Real Madrid ce dimanche.
Los manifestantes se enfrentaron a la policía.
B2Les manifestants se sont heurtés à la police.
💡 Points de grammaire
Sens réciproque
Quand deux personnes se font face, vous utilisez toujours les formes plurielles comme 'nos enfrentamos' ou 'se enfrentan', ce qui correspond au 'nous nous affrontons' ou 'ils s'affrontent' en français.
❌ Erreurs Courantes
Avec qui ?
Erreur : “Se enfrentó el rival.”
Correction : Se enfrentó *al* rival. (Vous avez toujours besoin du 'a' ou de 'con' pour indiquer contre qui vous êtes en compétition, car en espagnol, c'est une action réfléchie).
⭐ Conseils d''utilisation
Vocabulaire sportif
C'est le mot parfait pour les confrontations sportives. '¿Quién se enfrenta hoy?' signifie 'Qui joue contre qui aujourd'hui ?'
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : enfrentarse
Question 1 sur 2
Quelle phrase dit correctement 'Je fais face à mes problèmes' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'enfrentar' et 'enfrentarse' ?
Bien que 'enfrentar' puisse être utilisé, 'enfrentarse' (la version réfléchie) est beaucoup plus courant lorsque c'est vous qui faites face. Utilisez 'enfrentarse a' pour presque tout, des sports aux défis personnels.
Puis-je utiliser 'con' au lieu de 'a' ?
Oui ! Bien que 'a' soit le plus courant, vous pouvez dire 'se enfrentó con su enemigo' pour signifier qu'il s'est heurté ou a combattu son ennemi. Les deux sont acceptables, mais 'a' est plus fréquent pour les défis abstraits.