especular
“especular” signifie “spéculer” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
spéculer, deviner
Aussi : se demander
📝 En Action
La prensa no deja de especular sobre el futuro del jugador.
B2La presse n'arrête pas de spéculer sur l'avenir du joueur.
Es inútil especular sin tener todos los datos.
B2Il est inutile de spéculer sans avoir toutes les données.
Muchos especulan que la empresa cerrará pronto.
C1Beaucoup devinent que l'entreprise va bientôt fermer.
spéculer
Aussi : trader
📝 En Action
No es ético especular con el precio de la vivienda.
C1Il n'est pas éthique de spéculer sur les prix de l'immobilier.
Muchos inversores perdieron dinero al especular en la bolsa.
C1De nombreux investisseurs ont perdu de l'argent en spéculant sur le marché boursier.
Especular con alimentos básicos puede causar grandes crisis.
C2Spéculer avec des produits alimentaires de base peut causer des crises majeures.
spéculaire
Aussi : miroir
📝 En Action
La superficie del lago tenía un brillo especular.
C2La surface du lac avait un éclat miroir.
La reflexión especular es distinta a la reflexión difusa.
C2La réflexion spéculaire est différente de la réflexion diffuse.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "especular" en espagnol :
deviner→miroir→se demander→spéculaire→spéculer→trader→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : especular
Question 1 sur 3
Quelle phrase utilise 'especular' dans un contexte financier ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'speculari', qui signifie 'épier' ou 'examiner'. Cela vient de 'specula' (un point d'observation), qui est lié à 'specere' (regarder). C'est la même racine qui a donné le mot 'espejo' (miroir).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Especular' signifie-t-il toujours quelque chose de négatif en finance ?
Pas toujours, mais cela a souvent une connotation négative suggérant que quelqu'un essaie de réaliser un profit rapide au détriment de la stabilité du marché.
Quelle est la différence entre 'especular' et 'suponer' ?
'Suponer' est plus proche de 'supposer' ou 'assumer' et est très courant dans le langage quotidien. 'Especular' est plus formel et implique un processus plus approfondi de pesée de différentes possibilités ou suppositions.
L'adjectif 'especular' est-il courant ?
Non, il est très rare. Vous l'entendrez surtout en cours de physique quand on parle de lumière et de miroirs. Dans la vie de tous les jours, les gens disent simplement 'comme un miroir'.


