Inklingo

especular

es-peh-koo-LAHR/espekuˈlaɾ/

spéculer, deviner

Aussi : se demander
VerbeB2regular ar
Une personne regardant un ciel nuageux avec une expression pensive, tenant une loupe au-dessus d'un point d'interrogation fait de nuages.
gerundespeculando
past Participleespeculado
infinitiveespecular

📝 En Action

La prensa no deja de especular sobre el futuro del jugador.

B2

La presse n'arrête pas de spéculer sur l'avenir du joueur.

Es inútil especular sin tener todos los datos.

B2

Il est inutile de spéculer sans avoir toutes les données.

Muchos especulan que la empresa cerrará pronto.

C1

Beaucoup devinent que l'entreprise va bientôt fermer.

Connexions de Mots

Synonymes

  • conjeturar (conjecturer/deviner)
  • suponer (supposer)

Antonymes

Collocations Courantes

  • especular sobrespéculer sur
  • especular conspéculer avec/sur

spéculer

Aussi : trader
VerbeC1regular ar
Une personne en équilibre sur un fil au-dessus d'une pile de pièces d'or, tenant une perche d'équilibriste.
gerundespeculando
past Participleespeculado
infinitiveespecular

📝 En Action

No es ético especular con el precio de la vivienda.

C1

Il n'est pas éthique de spéculer sur les prix de l'immobilier.

Muchos inversores perdieron dinero al especular en la bolsa.

C1

De nombreux investisseurs ont perdu de l'argent en spéculant sur le marché boursier.

Especular con alimentos básicos puede causar grandes crisis.

C2

Spéculer avec des produits alimentaires de base peut causer des crises majeures.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • especular en la bolsaspéculer en bourse
  • especulación financieraspéculation financière

spéculaire

Aussi : miroir
AdjectifmC2formal
Une montagne rouge vif se reflétant parfaitement dans l'eau calme d'un lac bleu.

📝 En Action

La superficie del lago tenía un brillo especular.

C2

La surface du lac avait un éclat miroir.

La reflexión especular es distinta a la reflexión difusa.

C2

La réflexion spéculaire est différente de la réflexion diffuse.

Connexions de Mots

Synonymes

  • reflejante (réfléchissant)

Antonymes

Collocations Courantes

  • reflexión especularréflexion spéculaire

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesespecularan
yoespeculara
especularas
vosotrosespecularais
nosotrosespeculáramos
él/ella/ustedespeculara

present

ellos/ellas/ustedesespeculen
yoespecule
especules
vosotrosespeculéis
nosotrosespeculemos
él/ella/ustedespecule

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesespecularon
yoespeculé
especulaste
vosotrosespeculasteis
nosotrosespeculamos
él/ella/ustedespeculó

imperfect

ellos/ellas/ustedesespeculaban
yoespeculaba
especulabas
vosotrosespeculabais
nosotrosespeculábamos
él/ella/ustedespeculaba

present

ellos/ellas/ustedesespeculan
yoespeculo
especulas
vosotrosespeculáis
nosotrosespeculamos
él/ella/ustedespecula

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "especular" en espagnol :

devinermiroirse demanderspéculairespéculertrader

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : especular

Question 1 sur 3

Quelle phrase utilise 'especular' dans un contexte financier ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
especulación(spéculation)Nom
especulador(spéculateur)Nom
especulativo(spéculatif)Adjectif
espejo(miroir)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin 'speculari', qui signifie 'épier' ou 'examiner'. Cela vient de 'specula' (un point d'observation), qui est lié à 'specere' (regarder). C'est la même racine qui a donné le mot 'espejo' (miroir).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: speculateFrench: spéculerItalian: speculare

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

'Especular' signifie-t-il toujours quelque chose de négatif en finance ?

Pas toujours, mais cela a souvent une connotation négative suggérant que quelqu'un essaie de réaliser un profit rapide au détriment de la stabilité du marché.

Quelle est la différence entre 'especular' et 'suponer' ?

'Suponer' est plus proche de 'supposer' ou 'assumer' et est très courant dans le langage quotidien. 'Especular' est plus formel et implique un processus plus approfondi de pesée de différentes possibilités ou suppositions.

L'adjectif 'especular' est-il courant ?

Non, il est très rare. Vous l'entendrez surtout en cours de physique quand on parle de lumière et de miroirs. Dans la vie de tous les jours, les gens disent simplement 'comme un miroir'.