mantiene
“mantiene” signifie “garde” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
garde, entretient
Aussi : préserve
📝 En Action
Ella mantiene su coche muy limpio.
A2Elle garde sa voiture très propre.
El presidente mantiene su promesa de subir los salarios.
B1Le président maintient sa promesse d'augmenter les salaires.
¿Cómo se mantiene la calma en situaciones de estrés?
B1Comment maintenir son calme dans les situations stressantes ?
soutient, fait vivre
Aussi : nourrit
📝 En Action
Su trabajo mantiene a toda su familia.
B1Son travail fait vivre toute sa famille.
El gobierno mantiene un programa de ayuda social.
B2Le gouvernement maintient (finance) un programme d'aide sociale.
maintient, soutient
Aussi : affirme
📝 En Action
A pesar de la crítica, él mantiene su argumento original.
B2Malgré les critiques, il maintient son argument initial.
La estructura de la torre se mantiene incluso con viento fuerte.
C1La structure de la tour se maintient même avec un vent fort.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "mantiene" en espagnol :
affirme→entretient→fait vivre→maintient→nourrit→préserve→soutient→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : mantiene
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'mantiene' dans le sens de 'soutient financièrement' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
'Mantener' vient de l'expression latine *manu tenēre*, qui signifie littéralement 'tenir avec la main'. Cette origine aide à expliquer pourquoi le mot est utilisé à la fois pour garder physiquement quelque chose (comme un bâtiment) et pour garder quelque chose au sens figuré (comme une promesse ou une famille).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'mantiene' s'écrit-il avec 'ie' alors que l'infinitif est 'mantener' ?
'Mantiene' est un verbe irrégulier qui suit un modèle appelé changement de radical, tout comme le verbe 'tener' (avoir). Au présent, le 'e' du milieu devient 'ie' pour la plupart des formes (tienes, mantiene, tienen), mais pas pour 'nosotros' (mantenemos) ni 'vosotros' (mantenéis).
Si 'mantiene' signifie 'il maintient', comment dit-on 'je maintiens' ?
La forme 'yo' (je) est également irrégulière ! Vous devez dire 'yo mantengo'. Rappelez-vous de la terminaison 'go', tout comme 'yo tengo' (j'ai).


