pruebas
prweh-bahs
/ˈpɾweβas/
Au pluriel, pruebas (f.) signifie tests ou interrogations, souvent dans un contexte académique.
pruebas(Nom)
tests
?académique, comme à l'école
interrogations
?shorter, less formal school tests
,sélections
?for a sports team or performance
📝 En Action
Tengo dos pruebas de español esta semana.
A2J'ai deux tests d'espagnol cette semaine.
Las pruebas para el equipo de fútbol son el martes.
B1Les sélections pour l'équipe de football sont mardi.
💡 Points de grammaire
Toujours Féminin
Même s'il se termine par '-as', ce mot est le pluriel de 'la prueba', qui est un mot féminin. Vous utiliserez donc toujours des mots féminins comme 'las' ou 'unas' avec lui : 'las pruebas difíciles' (les tests difficiles).
❌ Erreurs Courantes
'Prueba' vs. 'Examen'
Erreur : “Utiliser 'examen' pour tout type de test.”
Correction : 'Examen' fait généralement référence à un grand examen formel. 'Prueba' est plus général et peut être une petite interrogation, un test, ou même une sélection. En cas de doute, 'prueba' est souvent un choix sûr.
⭐ Conseils d''utilisation
Plus que l'école
N'oubliez pas que 'pruebas' n'est pas seulement pour les matières scolaires. Vous pouvez avoir 'pruebas de atletismo' (épreuves d'athlétisme) ou 'pruebas de sonido' (sound checks).

Dans d'autres contextes, pruebas (f.) signifie preuve ou témoignage.
pruebas(Nom)
preuve
?pour montrer que quelque chose est vrai
témoignage
?in a legal or scientific sense
,échantillons
?like a food sample or a product trial
📝 En Action
El detective busca pruebas para resolver el caso.
B1Le détective cherche des preuves pour résoudre l'affaire.
No tengo pruebas, pero sé que él lo hizo.
B1Je n'ai pas de preuves, mais je sais qu'il l'a fait.
En la tienda, nos dieron pruebas gratis del nuevo queso.
B2Au magasin, ils nous ont donné des échantillons gratuits du nouveau fromage.
⭐ Conseils d''utilisation
Singulier vs. Pluriel
En français, 'preuve' et 'témoignage' sont souvent indénombrables. En espagnol, 'prueba' est dénombrable. Vous pouvez avoir 'una prueba' (une preuve) ou 'muchas pruebas' (beaucoup de preuves).

Pruebas est la conjugaison à la deuxième personne du singulier (tú) du verbe probar, signifiant 'tu essaies' (ex. nourriture ou vêtements).
pruebas(Verbe)
tu essaies
?en parlant de nourriture, de vêtements
tu testes
?to see if something works
,tu prouves
?to demonstrate something is true
📝 En Action
¿Por qué no pruebas la sopa? Está deliciosa.
A2Pourquoi n'essaies-tu pas la soupe ? Elle est délicieuse.
Si pruebas que tienes razón, te creeré.
B1Si tu prouves que tu as raison, je te croirai.
Tú siempre pruebas la temperatura del agua antes de nadar.
A2Tu testes toujours la température de l'eau avant de nager.
💡 Points de grammaire
Le changement de verbe en 'Botte' (o → ue)
Le verbe 'probar' change d'orthographe au présent. Le 'o' devient 'ue' pour la plupart des formes (yo, tú, él, ellos). Notez que 'nosotros' et 'vosotros' restent normaux ('probamos'). Ce modèle ressemble à une botte ou une chaussure, ce qui peut vous aider à vous en souvenir !
❌ Erreurs Courantes
Mélanger 'probar' et 'intentar'
Erreur : “Quiero intentar la pizza. (Je veux essayer la pizza.)”
Correction : Utilisez 'probar' pour essayer de la nourriture, des boissons ou des vêtements : 'Quiero probar la pizza.' Utilisez 'intentar' pour essayer de faire une action, comme 'Quiero intentar hablar español.' (Je veux essayer de parler espagnol.)
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : pruebas
Question 1 sur 2
Dans la phrase 'La abogada presentó las pruebas al juez', que signifie 'pruebas' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'prueba' et 'examen' ?
'Examen' fait généralement référence à un grand test important et formel, comme un examen final. 'Prueba' est un mot plus général qui peut signifier un test plus petit, une interrogation, une sélection pour une équipe, ou même un test médical. Si vous n'êtes pas sûr lequel utiliser, 'prueba' est souvent un choix sûr pour tout type de test scolaire.
Est-ce que 'pruebas' peut signifier à la fois 'tests' et 'preuve' ?
Oui, absolument ! Le contexte vous indique la signification prévue. Si vous parlez d'école ('escuela') ou d'un médecin ('médico'), cela signifie probablement 'tests'. Si vous parlez d'un crime ('crimen') ou d'une discussion ('discusión'), cela signifie probablement 'preuve' ou 'témoignage'.
Est-ce que 'pruebas' est toujours au pluriel ?
Non, 'pruebas' est la forme plurielle. Le singulier est 'prueba'. Vous diriez 'una prueba' pour 'un test' ou 'une preuve', et 'las pruebas' pour 'les tests' ou 'les preuves'.