Inklingo

pruebas

tests?académique, comme à l'école
Aussi :interrogations?shorter, less formal school tests,sélections?for a sports team or performance

prweh-bahs

/ˈpɾweβas/
NomfA2
neutral
Une pile de copies d'examens académiques terminés attachés avec un ruban sur un bureau en bois simple, représentant des tests scolaires.

Au pluriel, pruebas (f.) signifie tests ou interrogations, souvent dans un contexte académique.

pruebas(Nom)

fA2

tests

?

académique, comme à l'école

Aussi :

interrogations

?

shorter, less formal school tests

,

sélections

?

for a sports team or performance

📝 En Action

Tengo dos pruebas de español esta semana.

A2

J'ai deux tests d'espagnol cette semaine.

Las pruebas para el equipo de fútbol son el martes.

B1

Les sélections pour l'équipe de football sont mardi.

Connexions de Mots

Synonymes

  • exámenes (examens)

Collocations Courantes

  • prueba de niveltest de niveau
  • aprobar las pruebasréussir les tests

💡 Points de grammaire

Toujours Féminin

Même s'il se termine par '-as', ce mot est le pluriel de 'la prueba', qui est un mot féminin. Vous utiliserez donc toujours des mots féminins comme 'las' ou 'unas' avec lui : 'las pruebas difíciles' (les tests difficiles).

❌ Erreurs Courantes

'Prueba' vs. 'Examen'

Erreur :Utiliser 'examen' pour tout type de test.

Correction : 'Examen' fait généralement référence à un grand examen formel. 'Prueba' est plus général et peut être une petite interrogation, un test, ou même une sélection. En cas de doute, 'prueba' est souvent un choix sûr.

⭐ Conseils d''utilisation

Plus que l'école

N'oubliez pas que 'pruebas' n'est pas seulement pour les matières scolaires. Vous pouvez avoir 'pruebas de atletismo' (épreuves d'athlétisme) ou 'pruebas de sonido' (sound checks).

Une grande loupe tenue au-dessus d'un seul petit objet distinct sur une surface, symbolisant la preuve ou la démonstration.

Dans d'autres contextes, pruebas (f.) signifie preuve ou témoignage.

pruebas(Nom)

fB1

preuve

?

pour montrer que quelque chose est vrai

Aussi :

témoignage

?

in a legal or scientific sense

,

échantillons

?

like a food sample or a product trial

📝 En Action

El detective busca pruebas para resolver el caso.

B1

Le détective cherche des preuves pour résoudre l'affaire.

No tengo pruebas, pero sé que él lo hizo.

B1

Je n'ai pas de preuves, mais je sais qu'il l'a fait.

En la tienda, nos dieron pruebas gratis del nuevo queso.

B2

Au magasin, ils nous ont donné des échantillons gratuits du nouveau fromage.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • pruebas de ADNpreuves ADN / tests ADN
  • a prueba de aguaimperméable (littéralement 'preuve contre l'eau')
  • poner a pruebamettre à l'épreuve

⭐ Conseils d''utilisation

Singulier vs. Pluriel

En français, 'preuve' et 'témoignage' sont souvent indénombrables. En espagnol, 'prueba' est dénombrable. Vous pouvez avoir 'una prueba' (une preuve) ou 'muchas pruebas' (beaucoup de preuves).

Une personne souriant en goûtant une cuillerée de soupe de couleur vive dans un bol, illustrant le verbe 'essayer' (nourriture).

Pruebas est la conjugaison à la deuxième personne du singulier (tú) du verbe probar, signifiant 'tu essaies' (ex. nourriture ou vêtements).

pruebas(Verbe)

A2irregular (stem-changing o:ue) ar

tu essaies

?

en parlant de nourriture, de vêtements

Aussi :

tu testes

?

to see if something works

,

tu prouves

?

to demonstrate something is true

📝 En Action

¿Por qué no pruebas la sopa? Está deliciosa.

A2

Pourquoi n'essaies-tu pas la soupe ? Elle est délicieuse.

Si pruebas que tienes razón, te creeré.

B1

Si tu prouves que tu as raison, je te croirai.

Tú siempre pruebas la temperatura del agua antes de nadar.

A2

Tu testes toujours la température de l'eau avant de nager.

Connexions de Mots

Synonymes

  • intentas (tu essaies (de faire quelque chose))
  • tratas (tu essaies (nourriture, ou de faire quelque chose))

Collocations Courantes

  • probar suertetenter sa chance
  • probar un puntoprouver un point

💡 Points de grammaire

Le changement de verbe en 'Botte' (o → ue)

Le verbe 'probar' change d'orthographe au présent. Le 'o' devient 'ue' pour la plupart des formes (yo, tú, él, ellos). Notez que 'nosotros' et 'vosotros' restent normaux ('probamos'). Ce modèle ressemble à une botte ou une chaussure, ce qui peut vous aider à vous en souvenir !

❌ Erreurs Courantes

Mélanger 'probar' et 'intentar'

Erreur :Quiero intentar la pizza. (Je veux essayer la pizza.)

Correction : Utilisez 'probar' pour essayer de la nourriture, des boissons ou des vêtements : 'Quiero probar la pizza.' Utilisez 'intentar' pour essayer de faire une action, comme 'Quiero intentar hablar español.' (Je veux essayer de parler espagnol.)

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedprueba
yopruebo
pruebas
ellos/ellas/ustedesprueban
nosotrosprobamos
vosotrosprobáis

imperfect

él/ella/ustedprobaba
yoprobaba
probabas
ellos/ellas/ustedesprobaban
nosotrosprobábamos
vosotrosprobabais

preterite

él/ella/ustedprobó
yoprobé
probaste
ellos/ellas/ustedesprobaron
nosotrosprobamos
vosotrosprobasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpruebe
yopruebe
pruebes
ellos/ellas/ustedesprueben
nosotrosprobemos
vosotrosprobéis

imperfect

él/ella/ustedprobara
yoprobara
probaras
ellos/ellas/ustedesprobaran
nosotrosprobáramos
vosotrosprobarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : pruebas

Question 1 sur 2

Dans la phrase 'La abogada presentó las pruebas al juez', que signifie 'pruebas' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'prueba' et 'examen' ?

'Examen' fait généralement référence à un grand test important et formel, comme un examen final. 'Prueba' est un mot plus général qui peut signifier un test plus petit, une interrogation, une sélection pour une équipe, ou même un test médical. Si vous n'êtes pas sûr lequel utiliser, 'prueba' est souvent un choix sûr pour tout type de test scolaire.

Est-ce que 'pruebas' peut signifier à la fois 'tests' et 'preuve' ?

Oui, absolument ! Le contexte vous indique la signification prévue. Si vous parlez d'école ('escuela') ou d'un médecin ('médico'), cela signifie probablement 'tests'. Si vous parlez d'un crime ('crimen') ou d'une discussion ('discusión'), cela signifie probablement 'preuve' ou 'témoignage'.

Est-ce que 'pruebas' est toujours au pluriel ?

Non, 'pruebas' est la forme plurielle. Le singulier est 'prueba'. Vous diriez 'una prueba' pour 'un test' ou 'une preuve', et 'las pruebas' pour 'les tests' ou 'les preuves'.