Inklingo

querella

keh-REH-yah/keˈɾeʝa/

querella signifie plainte formelle en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

plainte formelle

Aussi : procès, accusation
NomfB2formal
Un document formel avec un sceau de cire rouge posé sur une table en bois sombre dans une salle d'audience.

📝 En Action

El abogado presentó una querella criminal contra la empresa.

B2

L'avocat a déposé une plainte pénale formelle contre la société.

La querella fue admitida a trámite por el juez.

C1

La plainte formelle a été acceptée pour traitement par le juge.

Decidieron retirar la querella tras llegar a un acuerdo.

B2

Ils ont décidé de retirer le procès après avoir trouvé un accord.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • desistimiento (retrait (d'une réclamation))

Collocations Courantes

  • presentar una querelladéposer une plainte formelle
  • interponer una querellaintroduire une accusation légale
  • querella criminalplainte pénale

dispute

Aussi : Querelle, discorde
NomfC1literary
Deux voisins se disputant une clôture en bois dans un jardin.

📝 En Action

Las viejas querellas entre las dos familias duraron décadas.

C1

Les vieilles querelles entre les deux familles ont duré des décennies.

No quiero participar en vuestras querellas domésticas.

C1

Je ne veux pas participer à vos querelles domestiques.

El poema habla de las querellas del corazón.

C2

Le poème parle des lamentations (chagrins) du cœur.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • concordia (harmonie)
  • paz (paix)

Collocations Courantes

  • querellas intestinasquerelles intestines

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "querella" en espagnol :

accusationdiscordedisputeplainte formelleprocèsquerelle

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : querella

Question 1 sur 3

Si vous entendez parler d'une 'querella criminal' aux informations, que se passe-t-il ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
querellarse(déposer une plainte/se plaindre)Verbe
querellante(demandeur/plaignant)Nom
querellado(défendeur (dans une affaire de querella))Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin 'querēla', qui signifiait plainte, lamentation ou cri. Cette même racine nous a donné le mot français 'querelle'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: quarrelFrench: querelleItalian: querela

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'querella' est la même chose que 'demanda' ?

Pas exactement. Bien que les deux soient des actions en justice, une 'querella' est généralement utilisée en droit pénal (où quelqu'un pourrait aller en prison), tandis qu'une 'demanda' est typiquement utilisée en droit civil (généralement concernant de l'argent ou des contrats). En français, on distingue la 'plainte' (souvent pénale) de l''action en justice' ou de la 'demande' (souvent civile).

Puis-je utiliser 'querella' pour décrire une dispute avec mon ami ?

Seulement si vous voulez paraître très dramatique ou poétique. Dans une conversation normale, cela semblerait étrange. Utilisez 'pelea' ou 'discusión' à la place. En français, on utiliserait 'dispute', 'bagarre' ou 'altercation' selon le contexte.

Est-ce que 'querella' a une forme masculine ?

Non, c'est un nom féminin. Même si la personne qui dépose la plainte est un homme, le mot est toujours 'la querella'. En français, 'plainte' est féminin, mais 'procès' ou 'litige' peuvent être masculins.