revestir
“revestir” signifie “enduire” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
enduire, doubler
Aussi : parementer, garnir
📝 En Action
Decidimos revestir la fachada con piedra natural.
B1Nous avons décidé de parementer la façade avec de la pierre naturelle.
El sastre va a revestir el interior del abrigo con seda roja.
B2Le tailleur va doubler l'intérieur du manteau de soie rouge.
Es necesario revestir las tuberías para protegerlas del frío.
B2Il faut enduire les tuyaux pour les protéger du froid.
revêtir, prendre
Aussi : impliquer
📝 En Action
Este hallazgo reviste una importancia histórica sin precedentes.
C1Cette découverte revêt une importance historique sans précédent.
La situación reviste cierta gravedad.
B2La situation revêt une certaine gravité (elle prend un ton sérieux).
Sus palabras siempre revisten un tono de misterio.
C1Ses paroles prennent toujours un ton de mystère.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "revestir" en espagnol :
doubler→enduire→garnir→impliquer→parementer→prendre→revêtir→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : revestir
Question 1 sur 3
Quelle forme de 'revestir' est correcte pour 'Ils ont enduit' (Passé) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 're-' (encore/en arrière) et 'vestire' (habiller). Littéralement, cela signifie 'habiller à nouveau' ou 'fournir une seconde peau'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'revestir' est la même chose que 'cubrir' ?
Pas exactement. 'Cubrir' est général (couvrir). 'Revestir' implique l'ajout d'une couche spécifique pour la décoration, la protection, ou une qualité formelle.
Est-ce un mot courant ?
Il est moyennement courant. Vous l'entendrez tous les jours si vous travaillez dans l'architecture ou le design, et vous le verrez souvent dans les reportages.
Change-t-il son orthographe dans toutes les formes passées ?
Non. Il ne change de 'e' en 'i' que à la troisième personne (él/ellos) du passé simple.

