señal
“señal” signifie “panneau” en espagnol. Il a 4 significations différentes selon le contexte:
panneau, signal
Aussi : indication, marqueur
📝 En Action
Sigue las señales para llegar al centro.
A2Suivez les panneaux pour arriver au centre.
No tengo buena señal aquí, la llamada se corta.
A2Je n'ai pas un bon signal ici, l'appel coupe.
La fiebre es una señal de que estás enfermo.
B1Une fièvre est un signe que vous êtes malade.
signal, indication
Aussi : geste
📝 En Action
El director de orquesta dio la señal para empezar.
B1Le chef d'orchestre a donné le signal pour commencer.
Me hizo una señal con la mano para que me acercara.
B1Il m'a fait un signe de la main pour que je m'approche.
Cuando te dé la señal, enciende las luces.
B2Quand je te donne le signal, allume les lumières.
acompte, caution
Aussi : avance
📝 En Action
Para reservar el coche, tienes que dejar una señal de 200 euros.
B2Pour réserver la voiture, vous devez laisser une caution de 200 euros.
Dimos una señal al propietario para asegurar el alquiler del piso.
B2Nous avons donné un acompte au propriétaire pour garantir la location de l'appartement.
marque, trace
Aussi : cicatrice
📝 En Action
La cicatriz en su brazo es una señal de su operación.
B2La cicatrice sur son bras est une marque de son opération.
El vaso dejó una señal en la mesa de madera.
B1Le verre a laissé une marque sur la table en bois.
Las ruinas son una señal de una antigua civilización.
C1Les ruines sont une trace d'une civilisation ancienne.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : señal
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'señal' pour signifier un acompte ou une caution ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin 'signāle', qui signifiait 'un signe' ou 'quelque chose qui sert de signe'. C'est un proche parent du mot français 'signal' !
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'señal' et 'signo' ?
Excellente question ! Pensez à 'señal' comme un panneau pratique et physique qui vous donne une information (comme un panneau de signalisation, un signal TV, ou un geste). 'Signo' est plus abstrait ou symbolique, comme un signe du zodiaque ('signo del zodiaco'), un signe plus ('signo de más'), ou un symbole dans l'écriture.
Est-ce que 'señal' est toujours féminin ?
Oui, absolument ! Même s'il se termine par '-l', c'est l'un de ces mots qu'il faut mémoriser comme étant féminin. On dit donc toujours 'la señal' ou 'una señal'.



