Inklingo

Comment dire "forme" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourformeest formautilisez 'forma' pour parler du contour physique d'un objet, de sa silhouette ou de son aspect général, ainsi que pour exprimer la condition physique ('estar en forma')..

forma🔊A1

Utilisez 'forma' pour parler du contour physique d'un objet, de sa silhouette ou de son aspect général, ainsi que pour exprimer la condition physique ('estar en forma').

En savoir plus →
estado🔊A2

Choisissez 'estado' pour décrire l'état général ou la condition de quelque chose, en particulier des objets ou des situations.

En savoir plus →
condiciónB1

Utilisez 'condición' pour parler de l'état ou des circonstances spécifiques dans lesquelles se trouve quelque chose ou quelqu'un, souvent influencé par des facteurs externes.

En savoir plus →
figura🔊A1

Employez 'figura' pour désigner une forme géométrique spécifique, un dessin, ou l'apparence générale d'une personne.

En savoir plus →
silueta🔊B1

Utilisez 'silueta' pour décrire le contour extérieur d'une personne ou d'un objet, particulièrement lorsqu'il est vu de loin ou contre une lumière.

En savoir plus →
bulto🔊C1

Utilisez 'bulto' pour désigner une forme indistincte, une masse ou un volume non identifié, souvent perçu dans des conditions de faible luminosité.

En savoir plus →
formaciónB2

Choisissez 'formación' pour parler d'une structure, d'un arrangement ou d'une configuration naturelle ou artificielle, comme une formation rocheuse.

En savoir plus →
modalidad🔊B1

Utilisez 'modalidad' pour référer à une manière spécifique de faire quelque chose, un mode ou une version particulière d'une activité.

En savoir plus →
geometríaB2

Utilisez 'geometría' pour décrire l'agencement spatial, la structure et les proportions d'un objet, souvent dans un contexte technique ou scientifique.

En savoir plus →
French → espagnol

forma

/for-mah//ˈfoɾma/

nomA1général
Utilisez 'forma' pour parler du contour physique d'un objet, de sa silhouette ou de son aspect général, ainsi que pour exprimer la condition physique ('estar en forma').
Une collection de formes géométriques simples et aux couleurs vives représentant des contours.

Exemples

La mesa tiene forma redonda.

La table a une forme ronde.

Me gusta la forma de esa botella.

J'aime la forme de cette bouteille.

El escultor dio forma a la arcilla.

Le sculpteur a donné forme à l'argile.

Voy al gimnasio para estar en forma.

Je vais à la salle de sport pour être en forme.

Nom Féminin

Bien que le mot français 'forme' soit féminin, il est important de noter que 'forma' est toujours féminin en espagnol. Utilisez toujours 'la forma' ou 'una forma'.

forma

nomB1général
Utilisez 'forma' pour décrire la condition physique d'une personne, son aptitude ou sa santé générale, souvent dans l'expression 'estar en forma'.

Exemples

Voy al gimnasio para estar en forma.

Je vais à la salle de sport pour être en forme.

estado

/es-TAH-doh//esˈta.ðo/

nomA2général
Choisissez 'estado' pour décrire l'état général ou la condition de quelque chose, en particulier des objets ou des situations.
Un vélo neuf et brillant à côté d'un vieux vélo rouillé avec un pneu crevé, montrant deux conditions différentes.

Exemples

El coche está en muy buen estado.

La voiture est en très bon état.

Mi estado de ánimo cambia con el clima.

Mon état d'esprit (humeur) change avec le temps.

¿Cuál es tu estado civil, soltero o casado?

Quel est votre statut marital, célibataire ou marié ?

Toujours Masculin

Même lorsque vous parlez de quelque chose qui est un mot féminin (comme 'la casa'), sa condition est 'el estado'. Par exemple : 'el estado de la casa' (l'état de la maison).

condición

nomB1général
Utilisez 'condición' pour parler de l'état ou des circonstances spécifiques dans lesquelles se trouve quelque chose ou quelqu'un, souvent influencé par des facteurs externes.

Exemples

El coche está en muy mala condición después del accidente.

La voiture est en très mauvais état après l'accident.

figura

fee-GOO-rah/fiˈɣuɾa/

nomA1général
Employez 'figura' pour désigner une forme géométrique spécifique, un dessin, ou l'apparence générale d'une personne.
Un triangle rouge vif reposant sur une surface plane, illustrant un contour géométrique de base.

Exemples

El cuadrado es una figura geométrica simple.

Le carré est une figure géométrique simple.

Dibujó la figura de un corazón en la arena.

Il a dessiné la forme d'un cœur dans le sable.

Mira qué figuras tan bonitas hacen las nubes.

Regarde les belles formes que font les nuages.

Rappel de genre

Bien que 'figura' se termine par '-a', c'est un nom féminin, ce qui est courant en espagnol. N'oubliez pas d'utiliser 'la figura' ou 'una figura'.

silueta

/see-loo-EH-tah//siˈlweta/

nomB1général
Utilisez 'silueta' pour décrire le contour extérieur d'une personne ou d'un objet, particulièrement lorsqu'il est vu de loin ou contre une lumière.
Un dessin simple de la forme athlétique du corps d'une personne debout dans une pose neutre.

Exemples

Ella hace mucho deporte para mantener su silueta.

Elle fait beaucoup de sport pour maintenir sa silhouette.

Este vestido favorece mucho tu silueta.

Cette robe met très bien en valeur votre silhouette.

El ejercicio regular ayuda a tonificar la silueta.

L'exercice régulier aide à sculpter le physique.

Descriptions corporelles

En espagnol, on utilise 'su silueta' pour parler de 'sa' silhouette (masculin ou féminin). Le mot lui-même ne change pas selon la personne dont on parle. C'est similaire au français où 'sa silhouette' s'utilise pour un homme ou une femme.

Confusion avec 'Silueta'

Erreur :Penser que 'silueta' signifie uniquement une ombre.

Correction : Rappelez-vous que dans un contexte de mode ou de santé, cela se réfère presque toujours à la forme physique d'une personne.

bulto

/BOOL-toh//ˈbulto/

nomC1général
Utilisez 'bulto' pour désigner une forme indistincte, une masse ou un volume non identifié, souvent perçu dans des conditions de faible luminosité.
Une silhouette sombre et floue d'une personne debout dans une forêt brumeuse.

Exemples

Vi un bulto moviéndose en la oscuridad del jardín.

J'ai vu une forme bouger dans l'obscurité du jardin.

A lo lejos, solo se distinguía un bulto negro.

Au loin, seule une silhouette noire pouvait être aperçue.

Entre la niebla apareció el bulto de un edificio.

La forme d'un bâtiment est apparue à travers le brouillard.

Usage abstrait

Ce mot décrit des choses que l'on peut voir mais que l'on ne peut pas encore identifier clairement en raison de la distance ou de la lumière.

formación

nomB2général
Choisissez 'formación' pour parler d'une structure, d'un arrangement ou d'une configuration naturelle ou artificielle, comme une formation rocheuse.

Exemples

Vimos una formación rocosa muy extraña en el desierto.

Nous avons vu une formation rocheuse très étrange dans le désert.

modalidad

mo-dah-lee-DAHD/mo.ða.liˈðað/

nomB1général
Utilisez 'modalidad' pour référer à une manière spécifique de faire quelque chose, un mode ou une version particulière d'une activité.
Un chef coupant des légumes avec un couteau, représentant une manière spécifique de travailler.

Exemples

La modalidad de teletrabajo es muy cómoda para mí.

Le mode de télétravail m'est très agréable.

Debes seleccionar una modalidad de pago antes de finalizar.

Vous devez sélectionner une méthode de paiement avant de finaliser.

Este curso se ofrece en modalidad presencial y virtual.

Ce cours est proposé sous forme en présentiel et virtuelle.

La règle des mots en '-dad'

Les mots qui se terminent par '-dad' en espagnol sont presque toujours féminins. Cela signifie qu'il faut toujours utiliser 'la' ou 'una' avec eux.

Accord au féminin

Comme 'modalidad' est féminin, tout mot qui le décrit doit aussi être au féminin. Par exemple : 'modalidad nueva' (nouveau mode).

Utilisation du mauvais genre

Erreur :el modalidad

Correction : la modalidad (car les mots se terminant par -dad sont féminins).

geometría

nomB2technique
Utilisez 'geometría' pour décrire l'agencement spatial, la structure et les proportions d'un objet, souvent dans un contexte technique ou scientifique.

Exemples

La geometría de la bicicleta permite una mejor aerodinámica.

La géométrie du vélo permet une meilleure aérodynamique.

Ne pas confondre 'forma' et 'estado'/'condición'

La confusion la plus fréquente concerne 'forma' (apparence physique, contour) et 'estado' ou 'condición' (état général ou situation). Rappelez-vous que 'forma' se réfère souvent à l'aspect visuel ou à la condition physique, tandis que 'estado' et 'condición' décrivent l'état général de quelque chose.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.