decretar
“decretar” significa “decretare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
decretare
Anche: stabilire, ordinare
📝 In Azione
El presidente decretó el estado de emergencia ayer.
B1Il presidente ha decretato lo stato di emergenza ieri.
El juez decretó que el juicio se detuviera.
B2Il giudice ha ordinato che il processo fosse interrotto.
Es probable que el gobierno decrete nuevas leyes este mes.
C1È probabile che il governo decreti nuove leggi questo mese.
decretare
Anche: affermare, dichiarare
📝 In Azione
Hoy decreto que será un día lleno de éxitos.
A2Oggi decreto che sarà una giornata piena di successi.
Ella siempre decreta abundancia para su familia.
B1Lei afferma sempre abbondanza per la sua famiglia.
Si quieres algo, decrétalo al universo.
B1Se vuoi qualcosa, decretala all'universo.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "decretar" in spagnolo:
affermare→decretare→dichiarare→ordinare→stabilire→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: decretar
Domanda 1 di 3
Quale dei seguenti è un uso ufficiale di 'decretar'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'decretare', che è la forma frequentativa di 'decernere', che significa 'decidere' o 'stabilire'. È costruito da 'de-' (via) e 'cernere' (distinguere/setacciare).
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Si usa 'decretar' nella conversazione quotidiana?
Non di solito per le attività quotidiane. È riservato o a situazioni legali molto formali o al contesto spirituale specifico di 'manifestare' successo. In italiano, 'decretare' è usato principalmente in contesti formali o legali.
Cos'è un 'decretazo'?
È un termine informale, spesso leggermente negativo, per un decreto emesso da un leader che le persone trovano improvviso o autoritario. In italiano, potremmo usare 'colpo di decreto' o 'decreto legge' a seconda del contesto.
Posso usare 'decretar' invece di 'decidir'?
Solo se vuoi suonare come un re o qualcuno con potere assoluto! Per la vita normale, attieniti a 'decidir'. In italiano, 'decretare' è molto più forte e formale di 'decidere'.

