jefa
“jefa” significa “capo” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
capo, capo
Anche: supervisore, direttore
📝 In Azione
Mi jefa me pidió que terminara el informe antes del almuerzo.
A2La mia capa mi ha chiesto di finire la relazione prima di pranzo.
La jefa de ventas está en una reunión importante.
B1La responsabile delle vendite è in una riunione importante.
¿Puedo hablar con la jefa, por favor?
A2Posso parlare con la capa, per favore?
capofamiglia, matriarca
Anche: la persona al comando
📝 In Azione
Mi abuela es la jefa de la familia; nadie le lleva la contraria.
B1Mia nonna è la capa della famiglia; nessuno la contraddice.
Le pregunté a mi madre, porque ella es la jefa aquí.
B2Ho chiesto a mia madre, perché è lei la capa qui (in casa).
fidanzata, moglie
Anche: partner
📝 In Azione
¿Vas a ir al cine con tu jefa esta noche?
C1Stasera vai al cinema con la tua ragazza? (Messico/Slang)
Le tengo que avisar a la jefa que llegaré tarde.
C2Devo avvisare la moglie che arriverò tardi. (Slang)
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "jefa" in spagnolo:
capo→capofamiglia→direttore→fidanzata→matriarca→moglie→partner→supervisore→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: jefa
Domanda 1 di 2
Quale traduzione di 'jefa' è PIÙ probabile che venga usata in un ambiente d'ufficio professionale?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola 'jefe' (e quindi 'jefa') è probabilmente entrata nello spagnolo dal catalano 'cap' o dal francese antico 'chef', entrambi significano 'testa'. Questo risale alla parola latina *caput*, che significa anch'essa 'testa', enfatizzando l'idea di essere la persona al vertice.
Prima attestazione: 15th century (as 'jefe')
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'jefa' e 'jefe'?
'Jefa' è la forma femminile, usata quando ci si riferisce a una donna al comando. 'Jefe' è la forma maschile, usata per un uomo al comando. Significano esattamente la stessa cosa (capo/dirigente), cambia solo il genere. In italiano, 'capo' è maschile, e 'capa' o 'direttrice' sono femminili.
'Jefa' è scortese o irrispettoso?
No, è una parola completamente neutra e standard per 'capo' o 'manager'. Tuttavia, il modo in cui la usi in contesti informali (come chiamare tua moglie 'la jefa') può essere giocoso, implicando che è lei che stabilisce le regole. In italiano, 'la capa' può avere una connotazione simile di scherzosa autorità domestica.


