Inklingo

limpio

pulito?fisicamente senza macchia
Anche:immacolato?very clean,ordinato?tidy

LIM-pyoh

/ˈlimpjo/
neutral
Un asciugamano bianco perfettamente piegato e immacolato appoggiato su uno scaffale di legno, che simboleggia la pulizia fisica.

Limpio significa 'pulito', come questo asciugamano senza macchia.

limpio(Aggettivo)

mA1

pulito

?

fisicamente senza macchia

Anche:

immacolato

?

very clean

,

ordinato

?

tidy

📝 In Azione

Mi habitación está limpia por fin.

A1

La mia stanza è pulita finalmente.

¿Está limpio el plato?

A1

Il piatto è pulito?

Necesito una toalla limpia.

A2

Ho bisogno di un asciugamano pulito.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • aseado (in ordine)
  • inmaculado (immacolato)

Contrari

  • sucio (sporco)
  • desordenado (disordinato)

Collocazioni Comuni

  • estar limpioessere pulito
  • ropa limpiavestiti puliti

Modi di Dire & Espressioni

  • limpio como una patenaimmacolato/assolutamente pulito (letteralmente: pulito come una patena)

💡 Punti grammaticali

Genere e Numero

Essendo un aggettivo, 'limpio' deve concordare con la persona o la cosa che descrive. Usa 'limpia' per i sostantivi femminili (la casa limpia) e 'limpios/limpias' per i plurali (i pavimenti puliti). Questo è molto simile all'italiano (pulito/pulita/puliti/pulite).

⭐ Consigli d''uso

Uso con 'Estar'

Si usa quasi sempre 'estar' (essere temporaneamente) con 'limpio' perché la pulizia è uno stato attuale che può cambiare (La mesa está limpia, Il tavolo è pulito). In italiano usiamo 'essere' (Il tavolo è pulito), ma la logica di usare il verbo di stato temporaneo è la stessa.

Una semplice bilancia a piatti antica perfettamente livellata e centrata, che simboleggia l'onestà e l'imparzialità.

Quando si riferisce al carattere, limpio significa 'onesto' o moralmente puro.

limpio(Aggettivo)

mB1

onesto

?

moralmente puro o imparziale

Anche:

innocente

?

of guilt/suspicion

,

chiaro

?

record or conscience

📝 In Azione

Él tiene un historial limpio.

B1

Ha una fedina penale pulita.

Fue un juego limpio y sin trampas.

B1

È stata una partita pulita senza imbrogli.

Ella quiere tener su conciencia limpia.

B2

Vuole avere la coscienza pulita.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

⭐ Consigli d''uso

Fair Play

Quando si parla di sport o competizioni, 'juego limpio' è il modo standard per dire 'fair play' o 'spirito sportivo'. In italiano usiamo spesso il termine inglese o 'gioco leale'.

Un piccolo barattolo di vetro trasparente contenente una pila ordinata di cinque monete d'oro lucide, che rappresenta l'importo netto rimanente dopo le detrazioni.

Limpio può anche significare 'netto', riferendosi all'importo rimanente dopo tutte le detrazioni finanziarie.

limpio(Aggettivo)

mB2

netto

?

finanziario/dopo le detrazioni

Anche:

liscio

?

of a cut or motion

,

al verde

?

informal slang: having no money

📝 In Azione

El salario limpio es lo que recibes después de impuestos.

B2

Lo stipendio netto è quello che ricevi dopo le tasse.

El cirujano hizo un corte muy limpio.

B2

Il chirurgo ha fatto un taglio molto netto (liscio, preciso).

Perdí mi cartera y ahora estoy limpio.

C1

Ho perso il portafoglio e ora sono al verde.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: limpio

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'limpio' per significare 'netto' o 'dopo le detrazioni'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

limpieza(pulizia (sostantivo)) - Sostantivo

Domande Frequenti

Perché 'limpio' è usato in modi così diversi (pulito, onesto, netto)?

Tutti i significati derivano dall'idea centrale di 'purezza' o 'essere senza macchia'. Uno spazio fisico senza sporco, la coscienza di una persona senza colpa, o un importo finanziario senza detrazioni sono tutti 'limpio' (puri/chiari) nei rispettivi contesti.

'Limpio' cambia genere?

Sì, 'limpio' è un aggettivo e deve cambiare per concordare con la cosa che descrive. Per un oggetto maschile singolare, usa 'limpio' (el coche limpio); per il femminile singolare, usa 'limpia' (la mesa limpia). Prende anche forme plurali: 'limpios' e 'limpias'. Questo è identico al meccanismo degli aggettivi italiani.