pillado
“pillado” significa “preso” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
preso, arrestato
Anche: beccato, intrappolato
📝 In Azione
El ladrón fue pillado justo cuando salía de la tienda.
B1Il ladro è stato preso proprio mentre usciva dal negozio.
Estamos pillados en un atasco terrible en la autopista.
B2Siamo bloccati in un terribile ingorgo in autostrada.
beccato, colto in fallo
Anche: scoperto
📝 In Azione
¡Te he pillado comiendo chocolate a escondidas!
B2Ti ho beccato a mangiare cioccolato di nascosto!
Estaba totalmente pillado cuando supo que su secreto había sido revelado.
C1È rimasto totalmente scioccato quando ha scoperto che il suo segreto era stato rivelato.
cotta, infatuato
Anche: preso
📝 In Azione
Creo que estoy pillado por mi nuevo vecino. No puedo dejar de mirarlo.
C1Credo di avere una cotta per il mio nuovo vicino. Non riesco a smettere di guardarlo.
Mi hermana está totalmente pillada por ese cantante famoso.
C1Mia sorella è totalmente infatuata di quel famoso cantante.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "pillado" in spagnolo:
arrestato→beccato→cotta→infatuato→intrappolato→preso→scoperto→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: pillado
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'pillado' nel senso gergale di avere una cotta?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
'Pillado' è la forma passata del verbo 'pillar'. Il verbo 'pillar' ha radici forse derivate dal verbo latino *pīlāre*, che significa 'colpire o battere'. In spagnolo, si è evoluto per significare 'afferrare' o 'sequestrare', il che spiega tutti i suoi significati moderni legati all'essere preso o catturato.
Prima attestazione: Medieval Spanish (as 'pillar')
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Posso usare 'pillado' invece di 'capito' (entendido)?
Sì, ma solo in spagnolo molto informale, specialmente in Spagna. '¿Lo has pillado?' significa 'L'hai capito?'. È meglio attenersi a 'entender' o 'comprender' in contesti formali.
Dato che finisce in -ado, 'pillado' è sempre un aggettivo?
'Pillado' è la forma passata del verbo 'pillar'. Funziona come aggettivo quando descrive uno stato ('Estoy pillado'), ed è usato con il verbo 'haber' (es. 'he pillado') per formare i tempi perfetti, dove funziona come forma verbale principale.


