retorno
reh-TOR-no
/reˈtoɾno/
Retorno: L'atto di tornare in un luogo.
retorno(Sostantivo)
ritorno
?l'atto di tornare in un luogo
rientro
?general return after a trip or absence
,riscontro
?in communication or audio
📝 In Azione
Deseamos que tengas un feliz retorno a casa.
A2Ti auguriamo un felice ritorno a casa.
El retorno del rey fue un evento histórico.
B1Il ritorno del re fu un evento storico.
💡 Punti grammaticali
Sempre Maschile
Anche se è una donna che ritorna, si usa sempre 'el retorno'. La parola è maschile e non cambia in base alla persona, a differenza dell'italiano dove 'il ritorno' è fisso ma il sostantivo 'persona' è femminile.
❌ Errori Comuni
Ritorno vs. Rimborso/Restituzione
Errore: “Usare 'retorno' quando si restituisce una maglietta a un negozio.”
Correzione: Usa 'devolución' per restituire oggetti fisici. Usa 'retorno' per persone o investimenti che tornano.
⭐ Consigli d''uso
Scegliere tra Sinonimi
'Regreso' è molto più comune nella vita quotidiana (come tornare dal lavoro), mentre 'retorno' suona leggermente più formale o definitivo, simile all'uso di 'rientro' in italiano.

Retorno: Un profitto finanziario o un rendimento su un investimento.
retorno(Sostantivo)
rendimento dell'investimento
?profitto finanziario o rendimento
rimborso
?getting something back for your effort
📝 In Azione
El retorno de la inversión fue del diez por ciento.
B2Il ritorno sull'investimento è stato del dieci per cento.
No espero ningún retorno por mi ayuda.
B1Non mi aspetto alcun rimborso per il mio aiuto.

Retorno: Io ritorno (l'oratore che torna).
📝 In Azione
Yo retorno a mi país el próximo mes.
A1Io ritorno nel mio paese il mese prossimo.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: retorno
Domanda 1 di 2
Quale di queste frasi si riferisce a un biglietto di andata e ritorno?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'retorno' più formale di 'regreso'?
Sì, 'retorno' è spesso usato in letteratura, documenti di viaggio o affari, mentre 'regreso' è ciò che useresti per parlare di tornare a casa da una festa o dal lavoro.
Posso usare 'retorno' per restituire un prodotto a un negozio?
No. In quel caso specifico, dovresti usare 'devolución'.