trabajos
“trabajos” significa “lavori” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
lavori, opere
Anche: professioni
📝 In Azione
Ella tuvo dos trabajos a la vez para pagar la universidad.
A1Ha avuto due lavori contemporaneamente per pagare l'università.
Los trabajos creativos son difíciles de encontrar.
A2I lavori creativi sono difficili da trovare.
compiti, progetti
Anche: lavori assegnati
📝 In Azione
Los estudiantes deben entregar todos sus trabajos antes del viernes.
A2Gli studenti devono consegnare tutti i loro compiti prima di venerdì.
Tenemos muchos trabajos de jardinería por hacer este fin de semana.
B1Abbiamo molti lavori di giardinaggio da fare questo fine settimana.
sforzi, fatiche
Anche: lavori pesanti
📝 In Azione
La construcción de las pirámides requirió grandes trabajos.
B2La costruzione delle piramidi richiese grandi sforzi/fatiche.
Sus trabajos para lograr la paz fueron reconocidos.
B1I suoi sforzi per raggiungere la pace furono riconosciuti.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "trabajos" in spagnolo:
compiti→fatiche→lavori→lavori assegnati→lavori pesanti→opere→professioni→progetti→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: trabajos
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'trabajos' per significare compiti o progetti specifici?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola deriva dal latino tardo *tripalium*, che era uno strumento fatto di tre pali usato per trattenere gli animali o talvolta come forma di tortura. Questa origine mostra che il concetto di 'lavoro' è stato a lungo associato alla fatica e allo sforzo.
Prima attestazione: 12th century (as 'trabajo')
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'trabajos' mai un verbo?
Sì, 'trabajos' è tecnicamente una forma verbale coniugata, specificamente la forma del comando negativo per 'tú' di 'trabajar' (lavorare), come in 'No trabajes' (Non lavorare). Tuttavia, la parola 'trabajos' è usata prevalentemente come sostantivo plurale che significa 'lavori' o 'compiti'.
Come si dice 'Ho molto lavoro' senza usare 'trabajos'?
Usa il sostantivo singolare 'trabajo': 'Tengo mucho trabajo.' 'Trabajos' è solo per contare lavori discreti, compiti o pezzi di sforzo (proprio come in italiano si usa 'lavoro' al singolare per il carico generico).


