Inklingo

Garden & Outdoor in Spanish

Mettiamoci al lavoro con un po' di vocabolario spagnolo per il giardino e gli spazi esterni! Conoscere queste parole ti aiuterà a parlare di tutto, dalla semina delle verdure al godersi un pomeriggio di sole. È interessante notare che lo spagnolo usa spesso la stessa parola per 'erba' in contesti diversi, il che può essere una sfumatura divertente da cogliere.

Quick Reference

SpanishEnglishExampleLevel
erbaEl niño corrió descalzo sobre el césped recién cortado.A2
giardinoMi abuela pasa todo el día cuidando su jardín de rosas.A1
pala
palaUsé la pala para cavar un hoyo en el jardín.A1
parque
parcoVamos al parque a jugar al fútbol.A1
pasto
erbaEl pasto es muy verde en primavera.A1
patio
cortileNecesito limpiar el patio antes de la fiesta.A1
regar
annaffiareTengo que regar las flores esta tarde.A1
huerto
ortoMi abuelo tiene un huerto con muchos tomates.A1
giardiniereEl jardinero viene todos los martes para podar los rosales.A2
porche
porticoMi abuelo siempre se sienta en el porche a leer el periódico.A2
capannoGuardamos las herramientas en el cobertizo del jardín.B1
estaca
palettoClavamos una estaca en el suelo para sujetar la tienda de campaña.A2

Grammar Tips

Accordo di genere in giardino

Ricorda che la maggior parte dei sostantivi in spagnolo ha un genere. Ad esempio, 'la pala' (shovel) è femminile, mentre 'el huerto' (orto) è maschile. Assicurati che gli aggettivi che li descrivono concordino in genere, come 'la pala *roja*' (la pala rossa) o 'el huerto *grande*' (l'orto grande).

Pluralizzazione degli oggetti da esterno

Formare i plurali è di solito semplice: aggiungi -s alle parole che terminano per vocale e -es alle parole che terminano per consonante. Quindi, 'la estaca' (palo) diventa 'las estacas', e 'el cobertizo' (capanno) diventa 'los cobertizos'.

Esprimere l'azione: 'Regar'

Il verbo 'regar' (innaffiare) è un verbo in -ar, che segue i normali schemi di coniugazione. Ad esempio, 'yo riego' (io innaffio), 'tú riegas' (tu innaffi), 'él riega' (lui innaffia). Questo rende più facile ricordare come parlare di innaffiare le piante o il prato.

Common Mistakes

Posizione dell'aggettivo

Mistake:El césped es verde.

Correction: El césped es verde. (Corretto) — Mentre 'verde' (verde) è un comune aggettivo descrittivo che segue il sostantivo, fai attenzione ad altri aggettivi. Alcuni aggettivi descrittivi possono precedere il sostantivo per enfasi, ma i colori seguono quasi sempre.

Genere del sostantivo

Mistake:El jardín es muy bonita.

Correction: El jardín es muy bonito. — 'Jardín' è un sostantivo maschile in spagnolo, quindi anche l'aggettivo 'bonito' deve essere maschile. Ricorda di far concordare il genere degli aggettivi con il sostantivo che descrivono.

Coniugazione verbale

Mistake:Yo rego las plantas todos los días.

Correction: Yo riego las plantas todos los días. — Il verbo 'regar' (innaffiare) ha un cambio di radice nel tempo presente per le forme 'yo', 'tú', 'él/ella/usted' e 'ellos/ellas/ustedes'. La forma corretta è 'riego', non 'rego'.

Cultural Notes

Patios e cortili

Mentre 'patio' è usato sia in Spagna che in America Latina, il suo significato può variare. In Spagna, si riferisce spesso a un cortile interno, a volte con piante e posti a sedere, mentre in molte parti dell'America Latina, può significare un cortile anteriore o un'area di accesso.

Il 'Jardín' spagnolo

La parola 'jardín' (giardino) è ampiamente compresa, ma anche il concetto di 'huerto' (orto) è molto comune e culturalmente significativo, riflettendo una forte tradizione di coltivare il proprio cibo in molte regioni di lingua spagnola.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.