Inklingo
辞書

comercial

商業の?貿易やビジネスに関連する
他にも:ビジネスの?describing activities or areas

koh-mer-syal

/komeɾˈsjal/
neutral
2体の様式化された人物がカウンターに立っており、一方がもう一方に小包を手渡し、もう一方が硬貨を差し出している様子。ビジネス取引を表している。

形容詞のcomercialは、商業やビジネスに関連することを指します。

comercial(形容詞)

m/fA2

商業の

?

貿易やビジネスに関連する

他にも:

ビジネスの

?

describing activities or areas

📝 使用例

La calle principal es la zona comercial de la ciudad.

A2

その大通りは街の商業エリアです。

Necesitamos un acuerdo comercial con ese país.

B1

我々はあの国と貿易協定が必要です。

関連語

類義語

  • mercantil (商業上の)
  • negocio (ビジネス、事業)

よく使うコロケーション

  • centro comercialショッピングセンター、モール
  • vuelo comercial民間航空便

💡 文法のポイント

常に同じ形

多くのスペイン語の形容詞と異なり、「comercial」はそれが修飾する名詞が男性形か女性形かによって変化しません(例:banco comercial(男性)と zona comercial(女性))。日本語の形容動詞(例:「静かだ」)や形容詞(例:「大きい」)の性による変化がない点に似ています。

⭐ 使い方のヒント

フォーマルと日常

「商業の」という意味ですが、日常会話では、大規模な貿易や公式な政策について話している場合を除き、人々は「comercial」よりも「negocio」(事業)や「tienda」(店)を使うことがよくあります。

愛想が良く、きちんとした服装の漫画の人物が立ち、光沢のある赤いリンゴのような商品を歓迎のジェスチャーで提示している様子。セールスパーソンを象徴している。

Un comercialは、商品やサービスを販売することを専門とする職業人です。

comercial(名詞)

m/fB1

セールスマン

?

商品を販売する専門家

他にも:

営業担当者

?

formal title

📝 使用例

El comercial nos visitará mañana para mostrar los productos.

B1

セールスマンは明日、製品を紹介するために私たちを訪ねるでしょう。

Mi hermana trabaja como comercial para una empresa de software.

B2

私の姉はソフトウェア会社の営業担当者として働いています。

関連語

類義語

💡 文法のポイント

性別による柔軟性

この名詞は男性にも女性にも使えます。男性には el comercial、女性には la comercial を使います。単語の形自体は変わりません。日本語の名詞(例:「先生」)が性別によって変化しないのと同じです。

大きな明るい色のラジオスピーカーから音波が出ており、音波の中に石鹸のボトルなどの一般的なアイテムの小さな様式化されたアイコンが浮かんでいる様子。ラジオ広告を象徴している。

Un comercialは、テレビやラジオで放送される広告のことでもあります。

comercial(名詞)

mA2

コマーシャル

?

テレビまたはラジオの広告

他にも:

CM

?

short for advertisement

📝 使用例

¡Qué aburrido! Hay demasiados comerciales en la televisión.

A2

なんて退屈なんだ!テレビでコマーシャルが多すぎる。

El comercial de ese coche es muy pegadizo.

B1

あの車のCMはとてもキャッチーだ。

関連語

類義語

よく使うコロケーション

  • pausa comercialコマーシャルブレイク

💡 文法のポイント

短縮形

これは anuncio comercial(商業広告)という長いフレーズの省略形です。anuncio が男性名詞であるため、短縮形の comercial も男性形(el comercial)となります。日本語で「テレビコマーシャル」を「CM」と略すのに似ています。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: comercial

1問中1問目

「広告」という意味の名詞として「comercial」を使っている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

comercio(商業、貿易) - 名詞

よくある質問

「comercial」と「anuncio」はいつ使い分けるべきですか?

「comercial」は特にテレビやラジオの広告を指します。一方、「anuncio」は新聞、看板、オンラインなど、あらゆる種類の広告の一般的な言葉です。テレビのスポットについて話す場合、両者はしばしば交換可能ですが、一般的な使用には「anuncio」の方が安全です。

「comercial」がセールスパーソンを指すのか、広告を指すのか、どうやって判断しますか?

文脈が重要です!「El comercial nos llamó(そのセールスマンが電話してきた)」と聞いたら、電話をかけてくるのは人なので、ほぼ間違いなくセールスパーソンです。しかし、「Vi un comercial en la tele(テレビでコマーシャルを見た)」と言えば、それは広告のことです。