rebaja
“rebaja” の意味は “割引” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
割引, セール
他にも: 値下げ
📝 使用例
He comprado estos zapatos con una rebaja del treinta por ciento.
A1He comprado estos zapatos con una rebaja del treinta por ciento.
Las rebajas de enero son las mejores para comprar abrigos.
A2Las rebajas de enero son las mejores para comprar abrigos.
El cliente siempre pide una rebaja antes de pagar.
B1El cliente siempre pide una rebaja antes de pagar.
引き下げ, 削減
他にも: 減少
📝 使用例
El abogado logró una rebaja de la condena para su cliente.
B2El abogado logró una rebaja de la condena para su cliente.
La rebaja de impuestos beneficiará a las pequeñas empresas.
B1La rebaja de impuestos beneficiará a las pequeñas empresas.
Se nota una rebaja en la calidad del servicio últimamente.
B2Últimamente se nota una rebaja en la calidad del servicio.
✏️ クイック練習
クイッククイズ: rebaja
3問中1問目
If you are in Spain during January and see signs saying 'REBAJAS' everywhere, what is happening?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の動詞「rebajar」に由来します。「rebajar」は、接頭辞「re-」(強さや繰り返しを示す)と「bajar」(下げる)が組み合わさったもので、ラテン語の「bassus」(短い、低い)に由来します。
初出:17th Century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
What is the difference between 'rebaja' and 'descuento'?
これらは非常に似ています。「Descuento」はあらゆる価格引き下げの一般的な用語です。「Rebaja」は、季節セール(「冬のセール」など)や、値段交渉をして安くしてもらう場合によく使われます。
Is 'rebaja' always a noun?
辞書の項目としては、はい。しかし、「rebaja」は動詞「rebajar」(彼/彼女/それは下げる)の形でもあります。「Él rebaja el precio」のような文で見かける場合、それは動作を意味します。
Should I say 'rebaja' or 'rebajas'?
特定の割引一つに対しては「rebaja」を使います。ショッピングモールでの「セールシーズン」について話す場合は、複数形の「rebajas」を使います。

