valorar
“valorar” の意味は “大切にする” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
大切にする, 感謝する
他にも: 大事にする
📝 使用例
Valoro mucho tu amistad.
A1Valoro mucho tu amistad. (あなたの友情をとても大切に思っています。)
Debemos valorar el esfuerzo de los demás.
A2Debemos valorar el esfuerzo de los demás. (私たちは他人の努力に感謝すべきです。)
Mis padres siempre me enseñaron a valorar las cosas pequeñas.
B1Mis padres siempre me enseñaron a apreciar las pequeñas cosas. (両親はいつも私に、ささいなことに感謝するように教えてくれました。)
評価する, 査定する
他にも: 鑑定する
📝 使用例
El jurado tiene que valorar todas las opciones.
B1El jurado tiene que valorar todas las opciones. (陪審員はすべての選択肢を評価しなければなりません。)
Un experto valoró la casa en un millón de euros.
B2Un experto valoró la casa en un millón de euros. (専門家はその家を100万ユーロと査定しました。)
El médico está valorando la gravedad de la herida.
C1El médico está valorando la gravedad de la herida. (医師はその傷の重症度を評価しています。)
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: valorar
3問中1問目
「私は家族を大切に思っています」はスペイン語で何と言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「valor」に由来し、これは「強い」「価値がある」を意味する「valere」から来ています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「valorar」は常に金銭に関係しますか?
いいえ!実際、実際の通貨よりも、感情的な価値、友情、努力について話す際によく使われます。
「valorar」と「apreciar」の違いは何ですか?
非常に似ています。「Apreciar」は何かを好む感情により近く、「valorar」は物事の客観的または主観的な重要性・価値を認識することです。
不規則な活用はありますか?
朗報です!「Valorar」は完全に規則的な-ar動詞です。すべての時制で標準的なパターンに従います。

