Garden & Outdoor in Spanish
スペイン語で庭や屋外スペースに関する語彙を学び、実際に使ってみましょう!これらの単語を知っていれば、野菜を植えることから晴れた午後を楽しむことまで、あらゆることについて話せるようになります。興味深いことに、スペイン語では「草」を表す言葉が文脈によって同じ単語が使われることがあり、これは面白いニュアンスです。
Quick Reference
| Spanish | English | Example | Level |
|---|---|---|---|
| 草 | El niño corrió descalzo sobre el césped recién cortado. | A2 | |
| 庭園 | Mi abuela pasa todo el día cuidando su jardín de rosas. | A1 | |
| シャベル | Usé la pala para cavar un hoyo en el jardín. | A1 | |
| 公園 | Vamos al parque a jugar al fútbol. | A1 | |
| 草 | El pasto es muy verde en primavera. | A1 | |
| 中庭 | Necesito limpiar el patio antes de la fiesta. | A1 | |
| 水をやる | Tengo que regar las flores esta tarde. | A1 | |
| 菜園 | Mi abuelo tiene un huerto con muchos tomates. | A1 | |
| 庭師 | El jardinero viene todos los martes para podar los rosales. | A2 | |
| ポーチ | Mi abuelo siempre se sienta en el porche a leer el periódico. | A2 | |
| 物置小屋 | Guardamos las herramientas en el cobertizo del jardín. | B1 | |
| 杭 | Clavamos una estaca en el suelo para sujetar la tienda de campaña. | A2 |
A1 — Beginner (7 words)
庭園
“Mi abuela pasa todo el día cuidando su jardín de rosas.”
シャベル
“Usé la pala para cavar un hoyo en el jardín.”
公園
“Vamos al parque a jugar al fútbol.”
草
“El pasto es muy verde en primavera.”
中庭
“Necesito limpiar el patio antes de la fiesta.”
水をやる
“Tengo que regar las flores esta tarde.”
菜園
“Mi abuelo tiene un huerto con muchos tomates.”
A2 — Elementary (5 words)
草
“El niño corrió descalzo sobre el césped recién cortado.”
庭師
“El jardinero viene todos los martes para podar los rosales.”
ポーチ
“Mi abuelo siempre se sienta en el porche a leer el periódico.”
杭
“Clavamos una estaca en el suelo para sujetar la tienda de campaña.”
温室
“Mi abuelo cultiva tomates en su invernadero.”
B1 — Intermediate (2 words)
Grammar Tips
庭における名詞の性と一致
スペイン語のほとんどの名詞には性があります。例えば、「la pala」(シャベル)は女性名詞ですが、「el huerto」(野菜畑)は男性名詞です。「la pala *roja*」(赤いシャベル)や「el huerto *grande*」(大きな野菜畑)のように、それらを説明する形容詞は性の一致に注意してください。
屋外アイテムの複数形
複数形を作るのは通常簡単です。母音で終わる単語には -s を、子音で終わる単語には -es を追加します。したがって、「la estaca」(杭)は「las estacas」に、「el cobertizo」(小屋)は「los cobertizos」になります。
動作の表現:「Regar」
動詞「regar」(水をやる)は -ar 動詞で、規則的な活用パターンに従います。例えば、「yo riego」(私は水をやる)、「tú riegas」(君は水をやる)、「él riega」(彼は水をやる)などです。これにより、植物や芝生に水をやる方法について話すのが簡単になります。
Common Mistakes
形容詞の位置
Mistake: “El césped es verde.”
Correction: El césped es verde. (正しい) — 「verde」(緑)は名詞の後に来る一般的な説明形容詞ですが、他の形容詞にも注意してください。一部の説明形容詞は強調のために名詞の前に置くことができますが、色はほとんどの場合後に来ます。
名詞の性
Mistake: “El jardín es muy bonita.”
Correction: El jardín es muy bonito. — 「Jardín」はスペイン語で男性名詞なので、形容詞「bonito」も男性形である必要があります。説明する名詞に形容詞の性を一致させることを忘れないでください。
動詞の活用
Mistake: “Yo rego las plantas todos los días.”
Correction: Yo riego las plantas todos los días. — 動詞「regar」(水をやる)は、現在形において「yo」、「tú」、「él/ella/usted」、「ellos/ellas/ustedes」の形で語幹変化があります。正しい形は「riego」であり、「rego」ではありません。
Cultural Notes
パティオと中庭
「patio」という言葉はスペインとラテンアメリカの両方で使われますが、その意味は異なる場合があります。スペインでは、しばしば植物や座席のある中庭を指しますが、ラテンアメリカの多くの地域では、前庭や車道エリアを意味することがあります。
スペイン語の「Jardín」
「jardín」(庭)という言葉は広く理解されていますが、「huerto」(野菜畑)という概念も非常に一般的で文化的に重要であり、多くのスペイン語圏の地域で自家製食品を育てるという強い伝統を反映しています。
Related Vocabulary
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.













