objetivo
ohb-heh-TEE-voh
/oβ.xeˈti.βo/
Wanneer 'objetivo' 'doel' betekent, verwijst het naar een mikpunt of ambitie, zoals het bereiken van de top van een piek.
objetivo(Zelfstandig naamwoord)
doel
?persoonlijk of professioneel mikpunt
,doelstelling
?een specifiek mikpunt
streven
?the thing you are trying to achieve
,mikpunt
?something to hit or reach
📝 In Actie
Mi objetivo principal este año es aprender a cocinar.
A2Mijn belangrijkste doel dit jaar is leren koken.
Necesitamos un plan claro para alcanzar el objetivo.
B1We hebben een duidelijk plan nodig om de doelstelling te bereiken.
El equipo no pudo cumplir con el objetivo de ventas trimestral.
B2Het team kon het kwartaalverkoopdoel niet halen.
💡 Grammaticapunten
Mannelijk Zelfstandig Naamwoord
Hoewel het eindigt op '-o', is 'objetivo' altijd mannelijk ('el objetivo', 'un objetivo') wanneer het 'doel' of 'streven' betekent. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse woord 'het doel' dat onzijdig is, maar in het Spaans is het mannelijk.
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik van 'objetivo' in plaats van 'propósito'
Fout: “Mi objetivo en la vida es ser feliz.”
Correctie: Mi propósito en la vida es ser feliz. ('Propósito' is meestal beter voor grote, overkoepelende levensintenties; 'objetivo' is beter voor specifieke, meetbare taken.)
⭐ Gebruikstips
Gebruik met 'Lograr'
Een krachtig werkwoord dat bij dit zelfstandig naamwoord hoort, is 'lograr' (succesvol bereiken): 'Logré mi objetivo' (Ik heb mijn doel bereikt).

Gebruikt als bijvoeglijk naamwoord, betekent 'objetivo' 'objectief' of onpartijdig, net als een perfect uitgebalanceerde weegschaal.
objetivo(Bijvoeglijk naamwoord)
objectief
?onbevooroordeeld of onpartijdig
,feitelijk
?gebaseerd op feiten, niet op gevoelens
onpartijdig
?not taking sides
📝 In Actie
El juez debe ser totalmente objetivo al considerar la evidencia.
B2De rechter moet volledig objectief zijn bij het beoordelen van het bewijs.
Ella siempre da una opinión objetiva de la situación.
B2Zij geeft altijd een objectieve (feitelijke) mening over de situatie.
Es difícil ser objetivo cuando se trata de tu propia familia.
C1Het is moeilijk om objectief te zijn als het om je eigen familie gaat.
💡 Grammaticapunten
Verbuiging is Cruciaal
Als bijvoeglijk naamwoord moet 'objetivo' van uitgang veranderen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Zeg 'una perspectiva objetiva' (vrouwelijk) en 'un informe objetivo' (mannelijk). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms verbuigen (bv. 'een goed boek' vs. 'het goede boek').
❌ Veelgemaakte Fouten
Vergeten van geslachtelijke verbuiging
Fout: “Una decisión objetivo.”
Correctie: Una decisión objetiva. (Omdat 'decisión' vrouwelijk is, moet het bijvoeglijk naamwoord eindigen op '-a'.)
⭐ Gebruikstips
Het Tegenovergestelde Begrijpen
Het tegenovergestelde is 'subjetivo' (subjectief), wat gebaseerd is op gevoelens en persoonlijke meningen.

Als zelfstandig naamwoord kan 'objetivo' verwijzen naar de 'lens' of optische objectiefcomponent van een camera of microscoop.
📝 In Actie
Necesito limpiar el objetivo de mi cámara antes de tomar fotos.
C1Ik moet de lens van mijn camera schoonmaken voordat ik foto's maak.
El microscopio tiene varios objetivos de aumento.
C2De microscoop heeft verschillende objectieven voor vergroting.
💡 Grammaticapunten
Specifiek Gebruik
Wanneer 'objetivo' wordt gebruikt in fotografie of wetenschap, betekent het bijna altijd het fysieke glaselement dat licht focust. Dit is een veelvoorkomend gebruik in het Spaans dat overeenkomt met het Nederlandse 'objectief' of 'lens'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: objetivo
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'objetivo' om een eigenschap te beschrijven (iets onbevooroordeeld)?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'objetivo' altijd mannelijk?
Wanneer 'objetivo' als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt (wat 'doel' of 'lens' betekent), is het altijd mannelijk ('el objetivo'). Wanneer het echter als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt (wat 'onbevooroordeeld' betekent), verandert het zijn uitgang om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'el informe objetivo' maar 'la revisión objetiva'.
¿Cuál es la diferencia entre 'objetivo' y 'meta'?
Beide betekenen 'doel', maar 'meta' suggereert vaak een einddoel of een finishlijn (zoals bij een race), terwijl 'objetivo' over het algemeen wordt gebruikt voor elk duidelijk, meetbaar mikpunt of streven, vooral in zakelijke of formele planning. In het Nederlands is 'doelstelling' vaak een goed equivalent voor 'objetivo' in een zakelijke context.