Inklingo

rompió

roh-MPEE-ohroŋˈpjo

rompió betekent brak in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

brak, verbrijzelde

Ook: kreeg een barst, frachtureerde
WerkwoordA1regular in conjugation, but has an irregular past participle ('roto') er
Een roze keramische spaarpot die op een houten oppervlak ligt, verbrijzeld in grote stukken met munten die uit de kieren stromen.
infinitiveromper
gerundrompiendo
past Participleroto

📝 In Actie

El niño rompió el juguete nuevo accidentalmente.

A1

Het kind brak per ongeluk het nieuwe speelgoed.

Mi teléfono se rompió cuando se cayó del escritorio.

A2

Mijn telefoon ging kapot toen hij van het bureau viel.

Usted rompió la ventana al tirar la pelota.

A2

U brak het raam door de bal te gooien.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • rompió el cristalhij brak het glas
  • se rompió una piernahij brak een been

maakte het uit, beëindigde

Ook: verbrak (een belofte), onderbrak (de stilte)
WerkwoordB1same conjugation as above er
Twee vereenvoudigde menselijke figuren die op een groene heuvel staan, elkaar de rug toekeren en in tegengestelde richtingen weglopen.
infinitiveromper
gerundrompiendo
past Participleroto

📝 In Actie

Después de tres años, ella rompió con él sin explicación.

B1

Na drie jaar maakte zij het zonder uitleg uit met hem.

Lamentablemente, rompió su promesa de confidencialidad.

B2

Helaas verbrak hij zijn geheimhoudingsplicht.

Un fuerte trueno rompió el silencio de la noche.

B1

Een luide donderslag doorbrak de stilte van de nacht.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • rompió el compromisohij verbrak de verloving/het engagement
  • rompió el silenciohij doorbrak de stilte

verbrak, overtrof

Ook: overschreed
WerkwoordB2same conjugation as above er
Een sterke, gestileerde atleet die met een triomfantelijke blik een enorme halter boven zijn hoofd optilt, wat het verbreken van een record symboliseert.
infinitiveromper
gerundrompiendo
past Participleroto

📝 In Actie

El corredor rompió el récord olímpico en la final.

B2

De hardloper verbrak het Olympische record in de finale.

La nueva película rompió la taquilla en su primer fin de semana.

C1

De nieuwe film verbrak het record aan de kassa in zijn eerste weekend.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • rompió el récordhij verbrak het record
  • rompió la barrerahij doorbrak de barrière

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedrompe
yorompo
rompes
ellos/ellas/ustedesrompen
nosotrosrompemos
vosotrosrompéis

imperfect

él/ella/ustedrompía
yorompía
rompías
ellos/ellas/ustedesrompían
nosotrosrompíamos
vosotrosrompíais

preterite

él/ella/ustedrompió
yorompí
rompiste
ellos/ellas/ustedesrompieron
nosotrosrompimos
vosotrosrompisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedrompa
yorompa
rompas
ellos/ellas/ustedesrompan
nosotrosrompamos
vosotrosrompáis

imperfect

él/ella/ustedrompiera/rompiese
yorompiera/rompiese
rompieras/rompieses
ellos/ellas/ustedesrompieran/rompiesen
nosotrosrompiéramos/rompiésemos
vosotrosrompierais/rompieseis

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: rompió

Vraag 1 van 2

Welke Nederlandse zin gebruikt de betekenis van 'rompió' met betrekking tot relaties correct?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

'Romper' komt van het Latijnse woord 'rumpere', wat 'breken' of 'barsten' betekende. Het heeft zijn kerngedachte door de eeuwen heen behouden.

Eerste vermelding: Before 10th century (Old Spanish)

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: rompereFrench: rompre

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'rompió' en 'roto'?

'Rompió' is een actie die in het verleden plaatsvond (Hij/Zij/Het brak). 'Roto' is de beschrijving van de toestand ná de actie (gebroken). Bijvoorbeeld: 'Ella rompió el plato' (Zij brak het bord), maar 'El plato está roto' (Het bord is gebroken).

Waarom klinkt 'rompió' als 'rohm-PJOH' in plaats van 'rohm-PIE-oh'?

De 'i' en 'o' vormen samen een speciale klank die een tweeklank (diftong) wordt genoemd, wat betekent dat de twee klinkers snel samensmelten tot één lettergreep (pio), niet twee aparte lettergrepen (pí-o). Dit komt vaak voor in het Spaans wanneer een onbeklemtoonde 'i' of 'u' volgt op een andere klinker.